"تمهلي" - Translation from Arabic to French

    • Attends
        
    • Doucement
        
    • Ralentis
        
    • Attendez
        
    • Du calme
        
    • Attend
        
    • Ralentissez
        
    • Calme-toi
        
    • Hey
        
    • instant
        
    Attends, je crois qu'un ami à moi habite dans le coin. Open Subtitles تمهلي ,أعتقد أن لدي صديقاً يعيش في هذا الحي
    Attends voir, tu parles bien de cette expérience avec le chat empoisonné dans une boîte ? Open Subtitles تمهلي دقيقة , هل تتحدثين عن هذة التجربة ؟ التي بها القطة بالصندوق مع السم ؟ عن ماذا تتحدث ؟
    - Attends! .Je ne me bats pas contre une femme, je te l'ai dit. Open Subtitles تمهلي، تمهلي أخبرتكِ أنني لا أقاتل النساء
    Notre chauffe-eau ne fonctionne plus très bien, alors fais Doucement avec tes douches longues. Open Subtitles ومسخن الماء الخاص بنا على الحافه لذا تمهلي م الاستحمامات الطويله
    Ok, Ralentis Han... écoute, c'est ton père. Open Subtitles حسناً , تمهلي , عزيزتي حسناً , أنا والدك
    D'accord, Attendez, Attendez. Open Subtitles حسناً، تمهلي، تمهلي، تمهلي إذاً هذا تقريباً ساعة و نصف
    Attends un peu, elle n'y peut rien. Open Subtitles تمهلي للحظة، لقد جعلناها تبقي جميع الأفلام في المختبر، هذا ليس ذنبها
    Non, non, non, Attends. Open Subtitles لا , لا ,لا تمهلي قبل ان ترسليها لوالدك , اسمعي
    Attends. T'as pas été très sympa. Open Subtitles تمهلي يا عزيزتي لم تكوني مهذبة معي منذ قليل.
    Attends. T'as pas été très sympa. Open Subtitles تمهلي يا عزيزتي لم تكوني مهذبة معي منذ قليل.
    Attends, on arrête les gens pour des livres non rendus maintenant ? Open Subtitles تمهلي. هل يعتقلون الافراد بسبب استعارات متأخرة هذه الايام؟
    - J'ai toujours l'homme que je veux. - Attends une seconde. Open Subtitles أنا دائماً أحصل على رجلي .. انتظري ، تمهلي لثا
    Faites Doucement, madame, Doucement doucement, Doucement, Doucement. Open Subtitles تمهلي, يا سيدتي تمهلي, تمهلي, تمهلي, تمهلي
    Doucement, on se calme. Open Subtitles يمكننا إستخدامه حتىتذهبإلىالكلية.. تمهلي
    Je lui ai dit d'y aller Doucement, de surveiller son égo, de se servir de son équipe. Open Subtitles لقد أخبرتها,تمهلي احذري من غرورك استعملي فريقك
    Hanna, Ralentis. Open Subtitles هانا , تمهلي أنتي على وشك أن تتعثري كثيرا
    Ralentis un peu parce que ma tête tourne encore. Open Subtitles فقط تمهلي قليلاً ، حسناً . لأن رأسي مازال يدور
    Attendez, vous me virez ? Open Subtitles انتظري ، تمهلي لثانية هنا هل تعنين بأنك تطردينني يا جنرال ؟
    Attendez. Donc, n'importe qui possède cette puce possède un passe-partout pour accéder à toutes nos installations nucléaires? Open Subtitles تمهلي , لذا مَنْ يمتلك الشريحة سيكون لديه مفتاحاً يمكنه من الدخول علي منشاءتنا النووية ؟
    Bien sûr, nous aimerions avoir du plaisir, rouler, avoir certains fantasmes érotiques... Érotique! Du calme... Open Subtitles أنا متأكدة بأننا سوف نسنتمع بوقتنا و ربما ندخل في خيال الغزل تمهلي بتخيلاتك
    Mais Attend une seconde, ce n'est pas une blague. Open Subtitles الآن تمهلي لوهلة بسببِ أنها ليست طُرفة.
    Aah ! ok. Ralentissez Madame Grey. Open Subtitles آآآآآآآآآآآآآآآه تمام، تمهلي قليلاً ، مدام جراي
    Calme-toi, petit canard. Certains canards ne tiennent pas à l'eau. Open Subtitles تمهلي أيتها البطة الصغيرة, البعض من البط لا يستطيع تحمل الماء.
    Hey, Ralentis. On doit être prudentes, ok ? Open Subtitles . أنت ، تمهلي ، يجب أن نكون حذرات
    Une seconde. Tu peux m'accorder un instant ? Open Subtitles حسناً, تمهلي لحظة, هل يمكن أن أتحدث معكِ على إنفراد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more