Selon les responsables forestiers de l'État, une fois que l'ours a été tranquillisé, il a été transféré dans une région sauvage. | Open Subtitles | وفقاً ل مسؤؤلى الغابة الرسمياً اول ما بدء الدب ان يهدأ قد تم نقله إلى منطقة برية |
Par la suite, il a été transféré, du fait de la dégradation de son état de santé, à la Maison d'arrêt de Fresnes, dans la région parisienne, où il a entamé une grève de la soif. | UN | وبعد ذلك، تم نقله بسبب تدهور حالته الصحية إلى سجن فرين في دائرة باريس حيث بدأ إضراباً عن الشرب. |
En milieu de journée, il a été transféré au siège de l'ANR. | UN | وفي منتصف النهار تم نقله إلى مقر وكالة الاستخبارات الوطنية. |
Il a été envoyé à Baltimore, ce matin. | Open Subtitles | لقد تم نقله جواً الى بالتيمور هذا الصباح. |
Après un examen médical, il a été transporté à La Haye sans autre incident. | UN | وبعد الفحص الطبي، تم نقله جوا إلى لاهاي دون وقوع أي حادثة أخرى. |
Le prisonnier est en transfert. | Open Subtitles | لدينا أقل من 24 ساعة السجين تم نقله الآن |
Non, il voulait les prendre, mais selon la police, la dépouille enterrée ici a été déplacée il y a des siècles. | Open Subtitles | لا، لقد أراد أخدها، طبقا لشرطة المنتزه، أيا كان من دُفن هناك فقد تم نقله. قبل مئات السنوات |
Bien sûr que son livre a été déplacé dans la Salle empoisonnée. | Open Subtitles | بالتأكيد كتابها تم نقله. إلى غرفة السموم. |
Il n'a cependant pas été libéré, mais a été transféré dans un centre de détention secret. | UN | ولكن بدلاً من الإفراج عن السيد العتيبي، تم نقله إلى مركز اعتقال سري. |
- Il était mélangé a du cuivre, ce qui indique que la poudre de ciment a été transféré d'un site de construction actif. | Open Subtitles | ـ كان مخلوطاً بالنحاس الأمر الذي يُشير إلى أن المسحوق تم نقله من موقع بناء نشط |
Andersson était en prison de sécurité minimum jusqu'il y 3 jours, puis il a été transféré au Black Bear. | Open Subtitles | كان أندرسون في سجن قليل الأمن حتى قبل 3 أيام، عندما تم نقله إلى الدب الأسود. |
Il a été transféré dans un asile de sécurité minimale sur les conseils avisés d'un médecin réputé. | Open Subtitles | تم نقله لمصحة نفسية ذات آمن مخفف بنصيحة من طبيب محترم |
Presque tout le reste a été transféré, sauf certains souvenirs... et un peu de sa compassion. | Open Subtitles | تقريباً كل شئ آخر قد تم نقله مع ذلك فيما عدا بعض الذكريات و ربما بعضاً من عواطف الشفقة |
Il a été transféré à Fresnes. T'es content ? | Open Subtitles | لقد تم نقله إلى سجن فرانسيس هل انت سعيد الآن؟ |
Peu de temps après il a été transféré dans l'aile du quartier de haute-sécurité... | Open Subtitles | بعد ذلك بفترة تم نقله الى جناح شديد الحراسة فى هذا المبنى |
Il était pressenti pour prendre en charge le tant convoité bureau de New York, mais ensuite il a été envoyé à celui non convoité de Kansas City. | Open Subtitles | كان يتم اعداده كي يتولى مكتب نيويورك السري الميداني لكن تم نقله الى المكتب الغير سري في كنساس |
Il nous a été envoyé par la Zone 51 pour diriger le SG-16 tout au long de sa mission d'analyse de la planète. | Open Subtitles | لقد تم نقله من المنطقة 51 وسوف يقود (إس جي) - 16 أثناء عمليات التحليل طويلة المدى للكوكب |
Quand je suis arrivée là-bas, il avait déjà été transporté à la morgue. | Open Subtitles | ومع حلول الوقت الذي وصلت خلاله إلى هُنا كان قد تم نقله بالفعل إلى المشرحة |
Saviez-vous qu'il a été transporté dans un panier jusqu'à la laverie durant votre garde ? | Open Subtitles | حسنا .. هل كنت تعلم بأنه تم نقله بواسطة عربة الى غرفة المصبغة خلال مناوبتك ؟ |
C'est peut être un transfert du kidnappeur. | Open Subtitles | يمكن أن يكون تم نقله من الخاطف. |
L'arme a été déplacée. Vivian va la vendre. | Open Subtitles | ساره" السلاح تم نقله" فيفيان"تخطط لبيعه " |
Comme la presse l'a dit, suite à une attaque sans précédent sur le manoir du gouverneur, il a été déplacé dans un lieu secret. | Open Subtitles | كما ورد بالتصريح الصحفي آنفاً، في أعقاب هجوم إرهابي مباغت على قصر الحاكم، فقد تم نقله إلى موقع آمن غير معلن. |
Le 20 mars 2001 au matin, ce dernier et I. L. ont été transférés au centre de détention temporaire (IVS) de la ville de Gatchina, où V. V. a dressé les procès-verbaux de l'arrestation et de la fouille de chacun d'entre eux. | UN | وفي صباح يوم 20 آذار/مارس 2001، تم نقله هو والسيد أ. ل. إلى مركز الاحتجاز المؤقت في مدينة غاتشينا حيث رفع السيد ف. ف. |
C'est à la suite d'une protestation énergique de l'Ouganda qu'il a été muté. | UN | وقد تم نقله بعد أن احتجت أوغندا بشدة. |