Tu bois ce thé, et je te mettrai au lit, parce que si tu as mal au ventre, il faut dormir. | Open Subtitles | أنت تشرب هذا الشاي وأنا أضعك فى السرير لأنه إذا كان لديك ألم في المعدة يجب أن تنامى |
Ils disent que le déménagement les a traumatisés et que vous ne devriez pas dormir sur le côté droit. | Open Subtitles | إنهما يقولان أن التقلب فى الفراش يسبب لهما صدمة و ما كان عليكى أن تنامى على الجانب الأيمن |
L'air et la fatigue physique permettent à ton corps de se détendre pour que tu puisses dormir. | Open Subtitles | كل الهواء النقى و التمارين تساعد جسدك على الاسترخاء و تنامى |
Pourquoi tu ne dors pas nue comme moi, je ne comprendrai jamais. | Open Subtitles | لماذا لا تنامى عارية مثلى ، فهذا أفضل دائماً فى هذه الظروف |
Et là, vous m'en voulez de m'inquiéter parce que vous ne dormez plus. | Open Subtitles | والان تلومينى على الاهتمام بك مع انك لم تنامى منذ ثلاث ايام. |
Vous auriez dû y penser avant de coucher avec son ex-petit ami. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن تفكرى فى هذا . قبل أن تنامى مع صديقها السابق |
La prise de conscience des problèmes de l'environnement n'a cessé de croître ces 20 dernières années. | UN | لقد تنامى الوعي بقضايا البيئة عبر العقدين الماضيين. |
Que dis-tu de ça... Tu dors ici, elle dort dans ma chambre et je dors dans le salon. | Open Subtitles | انتى تنامى هنا, وهى ستنام فى غرفتى وانا سأنام فى الصالة |
Je veux que tu dormes bien. | Open Subtitles | .اريدك أن تنامى جيدا |
- Vous pouvez dormir dans le couloir. | Open Subtitles | على العكس, فانت لك مطلق الحرية فى ان تنامى فى الممر لو شئت |
Mieux vaut dormir. Nous partons à l'aube. | Open Subtitles | يفضل أن تنامى مبكرا سننطلق فى الخامسة صباحا حتى نهرب من أشعة الشمس |
Pourquoi ne montez-vous pas essayer de dormir un peu ? | Open Subtitles | لماذا لا تصعدين للطابق العلوى لتستريحى لفترة ؟ حاولى أن تنامى |
On ne peut vous laisser dormir seule ce soir. | Open Subtitles | ليس آمنا ان تنامى بمفردك الليلة بلا صحبة |
Votre mari pense que vous êtes dans votre lit en train de dormir... à cause du champagne. | Open Subtitles | .. زوجك يظن أنكِ تنامى فى السرير بعمق |
Tu peux dormir dans le cabanon. | Open Subtitles | . يمكنك أن تنامى فى منزل حمام السباحة |
Allez. Tu devrais dormir un peu, aussi. | Open Subtitles | هيا,يجب أن تنامى قليلا أنتى كذلك |
Très bien, ne dors pas, mais tu vas être grincheuse demain. | Open Subtitles | حسناً, لا تنامى ولكن مزاجكِ سيكون سيئاً غداً |
Marchez sur la tête, mais ne dormez pas ! | Open Subtitles | قفى على اصابعك حركى رأسك . افعلى اى شئ, المهم, الا تنامى . |
Ne dormez plus, Erzsebet. | Open Subtitles | لا تنامى "يا "ايرجيبيت |
Va te coucher, demain tu as un concert. | Open Subtitles | من الجيد أن تنامى مبكراً الحفلة الموسيقية غدا |