"تنسيق البرنامج التابع لبرنامج" - Translation from Arabic to French

    • de coordination du Programme
        
    • de coordination d
        
    Conseil de coordination du Programme commun UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Conseil de coordination du Programme commun UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Le Groupe est représenté au Conseil de coordination d'ONUSIDA, qui travaille sur les questions des droits de l'homme et du financement de la prévention du VIH, notamment. UN ويوجد للفريق ممثل في مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك، وهو يعمل على قضايا حقوق الإنسان وتمويل علاج الفيروس كوسيلة للوقاية، وغير ذلك.
    Débat consacré au PNUD et au FNUAP Suivi de la réunion du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Conseil de coordination du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus d'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (ONUSIDA) UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida: projet de résolution révisé UN تعزيز تنسيق ومواءمة المقررات بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه: مشروع قرار
    Suite donnée par l'UNICEF aux récentes consultations du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA : communication orale UN متابعة اليونيسيف للمشاورات التي أجراها مؤخرا مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: تقرير شفوي
    Le Cadre d'action a jusqu'à présent été approuvé par la Conférence des ministres de la santé des pays africains tenue à Ouagadougou en mai 2000 et par le Conseil de coordination du Programme de l'ONUSIDA. UN 9 - وحتى الآن، حظي الإطار بتأييد مؤتمر وزراء الصحة الأفارقة المعقود في واغادوغو في أيار/مايو 2000، ومجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز.
    Conseil de coordination du Programme commun coparrainés des Nations Unies sur le virus d'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (ONUSIDA) UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Le Groupe a participé aux préréunions et réunions (33e) du Conseil de coordination du Programme d'ONUSIDA de 2009 à 2012 et à la réunion du Groupe de référence d'ONUSIDA sur le VIH et les droits de l'homme. UN شارك الفريق في الاجتماعات التمهيدية لمجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك وفي اجتماع المجلس في الفترة من 2009 إلى 2012؛ كما شارك في الفريق المرجعي العالمي المعني بالفيروس/الإيدز التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك.
    Rapport oral sur la suite donnée par l'UNICEF aux recommandations formulées et aux décisions prises par le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida lors de ses réunions UN تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Pris note du rapport conjoint sur l'application des décisions et recommandations du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (DP-FPA/2006/1-E/ICEF/2006/20); UN أحاط علما بالتقرير المشترك المتعلق بتنفيذ مقررات وتوصيات مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (DP-FPA/2006/1-E/ICEF/2006/20)؛
    et recommandations du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida*** UN تقرير عن تنفيذ مقررات وتوصيات مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز***
    Tenu une séance d'information non officielle sur l'application des décisions et des recommandations du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida. UN عقد جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تنفيذ مقررات وتوصيات مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Tenu une séance d'information non officielle sur l'application des décisions et des recommandations du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida. UN عقد جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    15. Suite donnée par l'UNICEF aux récentes consultations du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA : communication orale UN 15 -متابعة اليونيسيف للمشاورات التي أجراها مؤخرا مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: تقرير شفوي
    Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le virus UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Nous appuyons la participation de la société civile au Conseil économique et social et au Conseil de coordination d'ONUSIDA. UN وتؤيد كندا انخراط المجتمع المدني في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more