"تنسي ذلك" - Translation from Arabic to French

    • l'oublie
        
    • l'oublier
        
    • l'oubliez
        
    • oublie jamais
        
    • oublie pas ça
        
    Ne l'oublie jamais. Je t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles حسنٌ، لا تنسي ذلك أبداً أنتِ أفضل شيء لدي
    Ça a été dur pour toi aussi. Ne l'oublie pas. Open Subtitles ،كان الأمر صعباً عليكي أنتِ أيضاً لا تنسي ذلك
    Pense à ta fille. Tu es une vieille femme mariée, ne l'oublie pas. Open Subtitles فكري في بنتك انت امرأة متزوجة عجوزة الأن,لا تنسي ذلك
    Ce serait très facile de l'oublier. Oublier qui je suis, mais je vais sûrement prendre ce job à Cleveland. Open Subtitles سيصبح من السهل أن تنسي ذلك أن تنسي من أنا
    On est tous les deux là-dedans Walker. Ne l'oubliez pas. Open Subtitles نحن كنّا في هذا الامر معاً يا "وولكر"، لا تنسي ذلك
    Et je suis douée pour les cadeaux. N'oublie pas ça. Open Subtitles وإنّي بارعة في تقديم الهدايا، لا تنسي ذلك.
    On s'entend à merveille, mais tu es une gamine, ne l'oublie jamais. Open Subtitles نحن نمضي وقتاً رائعاً لكنكِ صغيرة وأنا لا أريدكِ أن تنسي ذلك
    Ne l'oublie pas quand tu seras dans le pétrin. Open Subtitles لا تنسي ذلك ، عندما يذهب كل هذا للجحيم
    On s'ennuie tous de toi. Ne l'oublie pas. Open Subtitles كلنا نفتقدك , لا تنسي ذلك أبدا
    Tant que ça ne sera pas fini, c'est chez nous, ne l'oublie pas. Open Subtitles انه منزلنا حتى ينتهي الأمر لا تنسي ذلك
    Ne l'oublie jamais. Open Subtitles لا تنسي ذلك أبداً.
    Ne l'oublie jamais. Open Subtitles لا تنسي ذلك أبداً
    Ne l'oublie pas. Open Subtitles صوفيا لا تنسي ذلك
    Il ne s'est rien passé. Ne l'oublie pas. Open Subtitles لم يحدث شيئا لا تنسي ذلك
    Alors ne l'oublie pas. Open Subtitles لذا لا تنسي ذلك
    Ne l'oublie jamais. Open Subtitles لا تنسي ذلك أبدا
    Et ne l'oublie pas, Open Subtitles اياكِ أن تنسي ذلك
    J'ai crevé, ne l'oublie pas. Open Subtitles -إطاري ثُقِب. لا تنسي ذلك!
    Quand on va à un enterrement, il ne faut jamais l'oublier, on entre en scène. Open Subtitles لا يجب عليك أن تنسي ذلك أبداً عندما تطلّين على المسرح
    Ne l'oubliez pas! Open Subtitles الذي هو أنتي عليه الآن لا تنسي ذلك
    2 rondelles de citrons et 2 bières, n'oublie pas ça. Open Subtitles قطعتي ليمون و زجاجتي جعة لا تنسي ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more