Partout où tu regardes, des tulipes et des putes. Bien. | Open Subtitles | كل مكان تنظرين إليه تجدين زنبق و عاهرات |
tu regardes quoi, toi ? | Open Subtitles | ما الذي تنظرين إليه بحق الجحيم؟ |
Qu'est-ce que tu regardes ? | Open Subtitles | مالذي تنظرين إليه ؟ |
Oh, bien sûr que si ! J'ai vu comment vous le regardez. C'est évident ! | Open Subtitles | بالطبع أنتم كذلك, لقد رأيتُ الطريقة التي تنظرين إليه بها, ذلك واضح |
Qu'est-ce que tu regardes, pétasse ? | Open Subtitles | ما الذي تنظرين إليه أيتها العاهرة؟ |
Qu'est-ce que tu regardes, râtée ? | Open Subtitles | ما الذي تنظرين إليه, أيتها الخاسرة؟ |
tu regardes quoi, salope ? | Open Subtitles | مالذي تنظرين إليه , إيتها الحقيرة ؟ |
- Qu'est-ce que tu regardes ? - Rien. | Open Subtitles | ما الذى تنظرين إليه على أية حال - لا شئ - |
C'est évident quand tu regardes bien, Chanel, que tout se qui s'est passé sur ce campus jusqu'à présent est la prochaine étape logique pour les sororités de partout. | Open Subtitles | " إن الأمر واضح عندما تنظرين إليه يا " شانيل كل شيء قد حدث في تلك الجامعة حتى الآن هى فقط الخطوة التالية لنوادي الأخوية في كل مكان |
Qu'est-ce que tu regardes comme ça ? | Open Subtitles | ما الذي تنظرين إليه ؟ |
Diable, qu'est-ce que tu regardes ? | Open Subtitles | مالذي تنظرين إليه بحق الجحيم؟ |
tu regardes quoi, là ? | Open Subtitles | ما الذي تنظرين إليه ؟ |
C'est ce que tu regardes ? Les souliers ? | Open Subtitles | هل هذا هو ما تنظرين إليه ؟ |
tu regardes quoi, pédale ? | Open Subtitles | ما الذي تنظرين إليه يا حقيرة؟ |
- Qu'est-ce que tu regardes? | Open Subtitles | -ما الذي تنظرين إليه بحق الجحيم؟ |
Qu'est-ce que tu regardes? | Open Subtitles | ما الذي تنظرين إليه ؟ |
Qu'est ce que tu regardes? | Open Subtitles | -ما الذي تنظرين إليه ؟ |
Je vois comment vous le regardez, comment vous lui parlez... | Open Subtitles | إنني أرى كيف تنظرين إليه وكيف تتحدثين معه |
Ce que vous regardez vous beaucoup plus cher que n'importe quel or sur le marché. | Open Subtitles | ما تنظرين إليه تُقدر قيمته بأكثر من الذهب في سوق اليوم |