Rapport du Secrétaire général sur la Mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Mise en œuvre de la Stratégie internationale | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
:: Travaille de près avec ses partenaires des Nations Unies pour appuyer l'application de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes; | UN | :: يعمل بصورة وثيقة مع شركائه في الأمم المتحدة لدعم تنفيذ الاستراتيجية الدولية للأمم المتحدة للحد من الكوارث |
Rapport du Secrétaire général sur l'application de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
mise en oeuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
mise en oeuvre de la Stratégie internationale | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
7. Encourage les gouvernements d'Amérique centrale et les organisations de la région qui s'occupent des catastrophes à continuer de mettre en œuvre la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles, afin de réduire la vulnérabilité aux risques, et demande instamment à la communauté internationale de contribuer à ces efforts, selon qu'il y a lieu, grâce à la coopération et à l'assistance technique ; | UN | 7 - تشجع الحكومات والمنظمات المعنية بالتصدي للكوارث في أمريكا الوسطى على مواصلة تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث بهدف الحد من سرعة التأثر بالأخطار، وتحث المجتمع الدولي على الإسهام في هذه الجهود، بما في ذلك من خلال التعاون والمساعدة التقنية حسبما يقتضي الأمر؛ |
Mise en œuvre de la Stratégie internationale | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Mise en œuvre de la Stratégie internationale | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes Margareta Wahlstrom | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Mise en œuvre de la Stratégie internationale | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Mise en œuvre de la Stratégie internationale | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Ce rapport constitue la première évaluation mondiale biennale relative à la réduction des risques de catastrophe élaborée dans le contexte de l'application de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (SIPC). | UN | وهو أول تقرير تقييم عالمي يقدّم في فترة سنتين بشأن الحد من مخاطر الكوارث في سياق تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'application de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛ |
Rapport du Secrétaire général sur l'application de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles (résolution 54/219 de l'Assemblée générale)2 | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية (قرار الجمعية العامة 54/219)(2) |
Malgré les difficultés qui subsistent dans les provinces de l'est, des progrès continuent d'être enregistrés sur le plan de l'application de la Stratégie internationale d'appui en matière de sécurité et de stabilisation à l'appui du plan de stabilisation et de reconstruction élaboré par le Gouvernement. | UN | 82 - وعلى الرغم من التحديات القائمة في المقاطعات الشرقية، يتواصل إحراز تقدم في تنفيذ الاستراتيجية الدولية لدعم الأمن والاستقرار بما يدعم برنامج الحكومة لتحقيق الاستقرار في المناطق الخارجة من النزاع. |
II. mise en oeuvre de la Stratégie internationale de prévention | UN | ثانيا - تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Le Groupe a examiné les moyens de mettre en oeuvre la Stratégie internationale de prévention des catastrophes adoptée par le Forum sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles en juillet 1999 et approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/219 du 22 décembre 1999. | UN | وقد ناقشت طرائق تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث التي اعتمدها المحفل البرنامجي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في تموز/يوليه 1999 وأيدتها الجمعية العامة بقرارها 54/219 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999. |