"تنفيذ قرارات الجمعية العامة" - Translation from Arabic to French

    • application des résolutions
        
    • application de ses résolutions
        
    • appliquer ses résolutions
        
    • suite donnée aux résolutions
        
    • la mise en oeuvre des résolutions
        
    • DONNÉE AUX RÉSOLUTIONS
        
    • appliquer les résolutions
        
    • donner suite aux résolutions
        
    • des résolutions de l'Assemblée générale
        
    Progrès réalisés dans l'application des résolutions UN التقدم المحرز في تنفيذ قرارات الجمعية العامة
    Nous espérons que le suivi de l'application des résolutions de l'Assemblée sera amélioré suite à la publication de ce document. UN ونتوقع أن تتحسن مراقبة تنفيذ قرارات الجمعية العامة غداة إصدار هذه الوثيقة.
    À ce stade, je tiens à appeler l'attention sur la question de l'application des résolutions de l'Assemblée générale. UN وفي هذه المرحلة، أود أن أولي بعض الاهتمام لمسألة تنفيذ قرارات الجمعية العامة.
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans l'application de ses résolutions 46/152, 47/91 et 48/103A/49/593. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرارات الجمعية العامة ٤٦/١٥٢، و ٤٧/٩١ و ٤٨/١٠٣)١(،
    Le retard dans l'application des résolutions de l'Assemblée relatives à la nécessité de recourir aux nouvelles technologies a été également souligné. UN كما أشير إلى التأخير الحاصل في تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالحاجة إلى تكنولوجيا جديدة.
    application des résolutions 50/227, 52/12 B et 57/270 B de l'Assemblée générale UN تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء
    :: Assurer la mise en application des résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies et du Conseil de sécurité relatives à la lutte contre le terrorisme international; UN :: التحقق من تنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن المتعلقة بمكافحة الإرهاب الدولي.
    Un bon mécanisme de suivi et de supervision doit être mis en place pour veiller à l'application des résolutions de l'Assemblée générale. UN كما ينبغي إنشاء آلية رصد ناجعة للتحقق من تنفيذ قرارات الجمعية العامة.
    application des résolutions 50/227, 52/12 B et 57/270 B de l'Assemblée générale UN تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء
    application des résolutions 50/227, 52/12 B et 57/270 B de l'Assemblée générale UN تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء، و 57/270 باء
    Sur un autre plan, je voudrais revenir sur la question de la mise en application des résolutions de l'Assemblée générale et de leur exécution. UN وهنا، أود الرجوع إلى مسألة تنفيذ قرارات الجمعية العامة.
    Une unité spéciale pourrait être créée au sein du Secrétariat pour le suivi et l'examen de l'application des résolutions de l'Assemblée générale. UN ويمكن إنشاء وحدة خاصة داخل الأمانة العامة لمتابعة تنفيذ قرارات الجمعية العامة واستعراضها.
    143. Examen de l'application des résolutions 48/218 B, 54/244, 59/272 et 64/263 de l'Assemblée générale [P.142]. UN 143 - استعراض تنفيذ قرارات الجمعية العامة 48/218 باء و 54/244 و 59/272 و 64/263 [م-142].
    143. Examen de l'application des résolutions 48/218 B, 54/244, 59/272 et 64/263 de l'Assemblée générale. UN 143 - استعراض تنفيذ قرارات الجمعية العامة 48/218 باء و 54/244 و 59/272 و 64/263.
    17. Examen de l'application des résolutions 48/218 B, 54/244, 59/272 et 64/263 de l'Assemblée générale [point 143]. UN 17 - استعراض تنفيذ قرارات الجمعية العامة 48/218 باء، و 54/244، و 59/272، و 64/263 [البند 143].
    Dans ce contexte, une délégation a réitéré sa proposition tendant à créer un mécanisme de suivi pour faire rapport sur l'application des résolutions de l'Assemblée générale. UN وفي ذلك السياق، كرر وفد تأكيد اقتراحه إنشاء آلية للرصد تتولى تقديم تقارير عن تنفيذ قرارات الجمعية العامة.
    142. Examen de l'application des résolutions 48/218 B, 54/244, 59/272 et 64/263 de l'Assemblée générale UN ١٤٢ - استعراض تنفيذ قرارات الجمعية العامة 48/218 باء و 54/244 و 59/272 و 64/263
    Comme suite à la demande formulée par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/211, le présent rapport rend compte des progrès réalisés dans l'application de ses résolutions 61/194, 62/188 et 63/211 relatives à la marée noire sur les côtes libanaises à la suite du bombardement de la centrale électrique d'el Jiyeh (installation civile desservant les populations). UN يعرض هذا التقرير، المقدّم استجابة للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 63/211، معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 61/194 و 62/188 و 63/211 ذات الصلة بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية التي نجمت عن قصف محطة الجية لتوليد الكهرباء، وهي مرفق مدني يخدم عامة الجمهور.
    Soulignant qu'il importe d'appliquer ses résolutions relatives à la revitalisation de ses travaux et notant avec préoccupation qu'elles ne sont pas appliquées et que cela a des répercussions sur son autorité, son efficacité et son efficience, UN وإذ تؤكد أهمية تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتنشيط أعمالها، وإذ تلاحظ مع القلق عدم تنفيذها وانعدام تأثيرها على سلطة الجمعية وفعاليتها وكفاءتها،
    8. suite donnée aux résolutions 50/227, 52/12 B et 57/270 B de l'Assemblée générale. UN 8 - تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227، و 52/12 باء، و 57/270 باء.
    la mise en oeuvre des résolutions de l'Assemblée a été un grand sujet de préoccupation soulevé dans le débat. UN ومن الشواغل الهامة التي أثيرت في المناقشة تنفيذ قرارات الجمعية العامة.
    Le Comité spécial n'en poursuit pas moins ses efforts inlassables pour appliquer les résolutions de l'Assemblée générale. UN ومع ذلك، فإن اللجنة الخاصة لم تتوان عن بذل جهودها الحثيثة من أجل تنفيذ قرارات الجمعية العامة.
    g) D'établir la liste des services du Secrétariat chargés de donner suite aux résolutions et décisions de l'Assemblée et celle des points à inscrire à l'ordre du jour de la session à venir; UN )ز( تحديد وحدات اﻷمانة العامة المسؤولة عن تنفيذ قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ووضع جدول أعمال أساسي للدورة المقبلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more