Ils partagent votre point de vue quant à l'importance de la Commission de tracé des frontières aux fins de l'exécution du mandat de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE). | UN | وهم يشاطرونكم الرأي بما تمثله لجنة الحدود من أهمية في نجاح تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
Rapport sur l'exécution du mandat de la Mission de l'Union africaine en Somalie établi en application du paragraphe 5 | UN | تقرير عن تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال عملا |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur la vérification de l'exécution du mandat de la Mission d'administration intérimaire | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لحسابات تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
III. application du mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | ثالثا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Le plan d'exécution du mandat de la MANUTO définit un certain nombre de jalons qui permettront au Conseil de sécurité de suivre pas à pas la réalisation des objectifs de la mission. | UN | 111 - وخطة تنفيذ ولاية بعثة الدعم ستتضمن تحديد مراحل رئيسية بما يتيح لمجلس الأمن رصد إنجاز البعثة لأهدافها. |
VI. mise en œuvre du mandat de la Mission des Nations | UN | سادساً - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
III. exécution du mandat de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | UN | ثالثا - تنفيذ ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
III. exécution du mandat de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine | UN | ثالثا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى |
VI. exécution du mandat de la Mission des Nations | UN | سادسا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
III. exécution du mandat de la Mission | UN | ثالثا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
VI. exécution du mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | سادسا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Il a rendu compte aux membres du Conseil de l'exécution du mandat de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie et a fait le point de l'évolution de la situation en Abkhazie (Géorgie). | UN | وقدم الممثل الخاص إحاطة إلى أعضاء المجلس عن تنفيذ ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقدم معلومات مستكملة عن الحالة في أبخازيا، جورجيا. |
IV. État d'exécution du mandat de la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | رابعا - حالة تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
IV. État d'exécution du mandat de la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | رابعا - حالة تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
IV. application du mandat de la Mission des Nations Unies | UN | رابعا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
IV. application du mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | رابعا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Rapport sur l'application du mandat de la Mission de l'Union africaine en Somalie, présenté en application du paragraphe 8 de la résolution 2093 (2013) | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 2093 (2013) |
Comme le Conseil l'a demandé, le présent rapport décrit l'exécution du mandat de la MINUSTAH et l'état d'avancement de son déploiement. | UN | ويصف هذا التقرير، كما طلب المجلس، تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي والتقدم الذي تحقق في نشرها. |
Fonds d'affectation spéciale visant à faciliter l'exécution du mandat de la MONUG | UN | الصندوق الاستئماني لتيسير تنفيذ ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
A. État d'exécution du mandat de la MINUL | UN | ألف - حالة تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Dès son arrivée, il a engagé des consultations avec des hauts fonctionnaires et des dirigeants iraquiens sur la question de la mise en œuvre du mandat de la MANUI. | UN | ولدى وصوله، أخذ في إجراء مشاورات مع المسؤولين والقادة العراقيين بشأن تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة. |
exécution du mandat d'une mission de soutien de la paix de l'Autorité intergouvernementale pour le développement en Somalie | UN | تنفيذ ولاية بعثة حفظ سلام تابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في الصومال |