"تنفيذ ولاية بعثة" - Traduction Arabe en Français

    • exécution du mandat de la Mission
        
    • application du mandat de la Mission
        
    • l'exécution du mandat de la
        
    • d'exécution du mandat de la
        
    • mise en œuvre du mandat de la
        
    • la mise en œuvre du mandat
        
    • exécution du mandat d'une mission
        
    Ils partagent votre point de vue quant à l'importance de la Commission de tracé des frontières aux fins de l'exécution du mandat de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE). UN وهم يشاطرونكم الرأي بما تمثله لجنة الحدود من أهمية في نجاح تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Rapport sur l'exécution du mandat de la Mission de l'Union africaine en Somalie établi en application du paragraphe 5 UN تقرير عن تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال عملا
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur la vérification de l'exécution du mandat de la Mission d'administration intérimaire UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لحسابات تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    III. application du mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan UN ثالثا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Le plan d'exécution du mandat de la MANUTO définit un certain nombre de jalons qui permettront au Conseil de sécurité de suivre pas à pas la réalisation des objectifs de la mission. UN 111 - وخطة تنفيذ ولاية بعثة الدعم ستتضمن تحديد مراحل رئيسية بما يتيح لمجلس الأمن رصد إنجاز البعثة لأهدافها.
    VI. mise en œuvre du mandat de la Mission des Nations UN سادساً - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان
    III. exécution du mandat de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN ثالثا - تنفيذ ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    III. exécution du mandat de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine UN ثالثا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى
    VI. exécution du mandat de la Mission des Nations UN سادسا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان
    III. exécution du mandat de la Mission UN ثالثا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    VI. exécution du mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan UN سادسا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Il a rendu compte aux membres du Conseil de l'exécution du mandat de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie et a fait le point de l'évolution de la situation en Abkhazie (Géorgie). UN وقدم الممثل الخاص إحاطة إلى أعضاء المجلس عن تنفيذ ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقدم معلومات مستكملة عن الحالة في أبخازيا، جورجيا.
    IV. État d'exécution du mandat de la Mission des Nations Unies au Libéria UN رابعا - حالة تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    IV. État d'exécution du mandat de la Mission des Nations Unies au Libéria UN رابعا - حالة تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    IV. application du mandat de la Mission des Nations Unies UN رابعا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان
    IV. application du mandat de la Mission des Nations Unies au Soudan UN رابعا - تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Rapport sur l'application du mandat de la Mission de l'Union africaine en Somalie, présenté en application du paragraphe 8 de la résolution 2093 (2013) UN تقرير مرحلي عن تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 2093 (2013)
    Comme le Conseil l'a demandé, le présent rapport décrit l'exécution du mandat de la MINUSTAH et l'état d'avancement de son déploiement. UN ويصف هذا التقرير، كما طلب المجلس، تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي والتقدم الذي تحقق في نشرها.
    Fonds d'affectation spéciale visant à faciliter l'exécution du mandat de la MONUG UN الصندوق الاستئماني لتيسير تنفيذ ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    A. État d'exécution du mandat de la MINUL UN ألف - حالة تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Dès son arrivée, il a engagé des consultations avec des hauts fonctionnaires et des dirigeants iraquiens sur la question de la mise en œuvre du mandat de la MANUI. UN ولدى وصوله، أخذ في إجراء مشاورات مع المسؤولين والقادة العراقيين بشأن تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة.
    exécution du mandat d'une mission de soutien de la paix de l'Autorité intergouvernementale pour le développement en Somalie UN تنفيذ ولاية بعثة حفظ سلام تابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في الصومال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus