"تنقّل الموظفين" - Translation from Arabic to French

    • mobilité du personnel
        
    • la mobilité
        
    • de mobilité
        
    • mobiles
        
    • mobilité entre
        
    • mobilité concret
        
    J. mobilité du personnel et équilibre entre vie professionnelle et vie privée dans les organismes des Nations Unies - JIU/REP/2010/8 UN ياء- تنقّل الموظفين والتوفيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بين الحياة العملية والحياة الاجتماعية - JIU/REP/2010/8
    mobilité du personnel ENTRE LES ORGANISATIONS ET ÉQUILIBRE ENTRE LA VIE PROFESSIONNELLE UN تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات، وتحقيق التوازن بين العمل
    mobilité du personnel entre les organisations et équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée dans les organisations du système des Nations Unies UN تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات، وتحقيق التوازن بين العمل والحياة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Le rapport contient des recommandations et un ensemble de propositions en vue d'harmoniser et de renforcer les politiques pour la mobilité du personnel et l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée dans le système des Nations Unies. UN ويحتوي التقرير على توصيات ومجموعة من المقترحات ترمي إلى تحقيق الانسجام في عملية تنقّل الموظفين وفي تحقيق التوازن بين العمل والحياة الخاصة على نطاق منظومة الأمم المتحدة ككل وإلى تحسين ذلك كله.
    Mécanismes de mobilité dans le système des Nations Unies UN آليات تنقّل الموظفين في منظومة الأمم المتحدة
    Dans le système commun, il existe des entités très mobiles qui coexistent avec d'autres où la mobilité du personnel n'est pas une préoccupation primordiale. UN إذ توجد في النظام الموحّد كيانات تتسم بدرجة مرتفعة من تنقّل الموظفين تتعايش مع كيانات أخرى لا يشكّل فيها تنقّل الموظفين شاغلاً رئيسياً.
    Les services médicaux peuvent aider les services de la gestion des ressources humaines à prendre en connaissance de cause des décisions plus judicieuses en matière de mobilité du personnel. UN ويمكن لدوائر الخدمات الطبية أن تساعد إدارة الموارد البشرية على اتخاذ قرارات أفضل وأكثر استنارة بشأن تنقّل الموظفين.
    mobilité du personnel ENTRE LES ORGANISATIONS ET ÉQUILIBRE ENTRE LA VIE PROFESSIONNELLE UN تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات، وتحقيق التوازن بين العمل
    mobilité du personnel entre les organisations et équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée dans les organisations du système des Nations Unies UN تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات، وتحقيق التوازن بين العمل والحياة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Le rapport contient des recommandations et un ensemble de propositions en vue d'harmoniser et de renforcer les politiques pour la mobilité du personnel et l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée dans le système des Nations Unies. UN ويحتوي التقرير على توصيات ومجموعة من المقترحات ترمي إلى تحقيق الانسجام في عملية تنقّل الموظفين وفي تحقيق التوازن بين العمل والحياة الخاصة على نطاق منظومة الأمم المتحدة ككل وإلى تحسين ذلك كله.
    Les services médicaux peuvent aider les services de la gestion des ressources humaines à prendre en connaissance de cause des décisions plus judicieuses en matière de mobilité du personnel. UN ويمكن لدوائر الخدمات الطبية أن تساعد إدارة الموارد البشرية على اتخاذ قرارات أفضل وأكثر استنارة بشأن تنقّل الموظفين.
    mobilité du personnel entre les organisations et équilibre entre vie professionnelle et vie privée dans les organisations du système des Nations Unies UN تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    D'où la nécessité pour les organisations, dans les cas comme celui évoqué ci-dessus, de s'occuper du changement du lieu d'affectation, ce qui favoriserait aussi la mobilité du personnel. UN ومن ثم، ففي حالات مثل الحالة المذكورة أعلاه، ينبغي أن تتناول المنظمة بنفسها عملية النقل هذه مما يزيد من إمكانية تنقّل الموظفين.
    C'est la première fois cependant que le CCI consacre un rapport à la question de la mobilité du personnel et de l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée à l'échelle du système. UN بيد أن هذه هي المرة الأولى التي يبحث فيها تقرير صادر عن وحدة التفتيش المشتركة مسألة تنقّل الموظفين وتحقيق التوازن بين العمل والحياة الخاصة من منظور يشمل المنظومة ككل.
    la mobilité entre les organisations est administrée par les organisations, mais elle n'est pas conduite par celles-ci. UN وتدير المنظمات تنقّل الموظفين إدارة ظاهرية ولكنها لا ترعاه حق الرعاية.
    Les chiffres présentés dans les tableaux confirment que la mobilité entre les organisations reste insignifiante. UN وتؤكد الأرقام الواردة في الجداول أن تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات ما زال غير ذي شأن.
    De l'avis des Inspecteurs, ce sont les obstacles de ce genre qu'il faut surmonter afin de faciliter et de promouvoir la mobilité. UN ومن رأي المفتشيْن أن هذه هي نوع الحواجز الذي يلزم التغلب عليه من أجل تيسير إمكانية تنقّل الموظفين.
    À cet égard, les Inspecteurs conseillent aux organisations de réexaminer leurs propres politiques de mobilité interne en se plaçant dans la perspective du système tout entier et en s'efforçant de cerner et de corriger les incohérences. UN وفي هذا الصدد ينصح المفتشان المنظمات بإجراء استعراض للسياسات الداخلية والمحددة لكل منها بشأن تنقّل الموظفين من وجهة نظر تشمل المنظومة ككل مع محاولة تحديد وتصحيح أوجه عدم الاتساق بها.
    À cet égard, de nouvelles initiatives en matière de mobilité interinstitutions pourraient et devraient être conçues. UN وفي هذا الصدد، يمكن بل وينبغي استحداث مبادرات جديدة بشأن تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات.
    Dans le système commun, il existe des entités très mobiles qui coexistent avec d'autres où la mobilité du personnel n'est pas une préoccupation primordiale. UN إذ توجد في النظام الموحّد كيانات تتسم بدرجة مرتفعة من تنقّل الموظفين تتعايش مع كيانات أخرى لا يشكّل فيها تنقّل الموظفين شاغلاً رئيسياً.
    Le FNUAP convient que la mobilité du personnel et l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée sont deux importants volets des stratégies de gestion des ressources humaines et admet en principe qu'il faut judicieusement élaborer et mettre en œuvre un programme de mobilité concret. UN 8 - ويشارك صندوق الأمم المتحدة للسكان في الرأي بأن تنقّل الموظفين والتوازن بين العمل والحياة هما عنصران رئيسيان من عناصر استراتيجية إدارة الموارد البشرية، ويؤيد الصندوق، من حيث المبدأ، الحاجة إلى وضع وتنفيذ خطة فعالة لتنقل الموظفين عبر المنظومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more