"تورنر" - Translation from Arabic to French

    • Turner
        
    C'est comme la bagnole du vieux lke Turner. Je l'ai vue. Open Subtitles تلك سيارة آيك تورنر القديمة لقد رأيتها من قبل
    Le premier projet devrait être financé par la Fondation Turner et d'autres donateurs et mis en oeuvre à Lima (Pérou); à Gramsch (Albanie) et au Cambodge. UN وستمول المشروع الأول مؤسسة تورنر وجهات مانحة أخرى وسينفذ في ليما، بيرو؛ وغرامش، ألبانيا، وفي كمبوديا.
    C'est pour ça que j'ai travaillé avec le principal Turner pour créer le nouveau Programme Vérification de Hester. Open Subtitles لهذا عملت مع المدير تورنر لابتكار برنامج هيستر التحققي الموثوق
    M. Turner sait fort bien ce qu'il fait. Open Subtitles أعتقد أن سيد تورنر يعرف مايقوم بفعله سيد ستوثارد
    M. Turner se dispense de toute espèce de forme. Open Subtitles يبدو أن السيد تورنر قد خرج عن عادته تماماً
    Je livre à votre admiration, de M. Turner, la sublime production. Open Subtitles تحفة أنا هنا لأقدمها السيد تورنر لتوه أرسلها
    C'est la dernière ? uvre de M. Turner, qui chez vous, ferait honneur... Open Subtitles إنها آخر تحف السيد تورنر الموضوعة على الرف
    M. Turner, je me dois de vous dire que vous êtes dans un état critique. Open Subtitles تورنر من الواجب علي أخبارك أنك قاربت من الوفاة
    Tu essaies de rentrer dans ma tête et de me rendre nerveuse comme Ike Turner pour que tu rafles tout et attires toute l'attention Open Subtitles لتجعليني أشعر بالتوتر كايكي تورنر حتى تستطيع الحصول على الإنتباه الجميع
    Ferguson était saoul. Il ne se souvient de rien. Même s'il avait rencontré Tina Turner. Open Subtitles فيرغيسون كان ثملا ً جدا ً, حتي لو التقي تينا تورنر ما كان ليذكر.
    Avec moi,l'ex-femme du kidnappeur Joy Turner. Open Subtitles معي الآن الزوجة السابقة للخاطف المزعوم، جوي تورنر
    Sous Jen Turner, elle a volé 35000 $ à la Citibank. Open Subtitles مثل " جين تورنر " التي سلبت 35 ألفاً " من " سيتي بانك
    Turner veut qu'Hester soit comme les autres, et je ne peux pas croire que je dise ça, mais... Open Subtitles تورنر يريد من هيستر أن تكون مثل باقي المدار الآخرى ...و لا أصدق أنني سأقول هذا لكن
    Et Turner s'intéressait à Sam ? Open Subtitles وهل كان "تورنر" مسلطُ ضوئه على " ســام " ؟
    Assez proche pour penser que Turner était toujours sur le bateau. Open Subtitles قريبا بما فيه الكفايه ليعتقدُ بأنَّ "تورنر" مازال على ظهر ذلك القارب
    Le seul problème c'est que Turner n'a pas de famille. Open Subtitles ولكنَّ المشكلةَ الوحيدةَ هنا هي: أنَّ "تورنر" لا توجدُ لديهِ عائلةٌ من الأساس
    Turner a probablement vu son père tous les jours. Open Subtitles لا بد أنَّ "تورنر" قد شاهدَ والدهُ كلَّ يوم
    Turner dit qu'il n'est jamais allé chez Monica. Open Subtitles لقد قالَ "تورنر" بأنَّهُ لم يذهب قطٌ إلى منزلِ "مونيكا"
    Le cartel a utilisé Monica pour séduire Turner. Open Subtitles لقد إستخدمت العصابة "مونيكا" لإغواءِ " تورنر "
    Mais c'est pas possible que Turner est libéré Peña tout seul. Open Subtitles ولكن من المستحيلِ أن يقومَ ‫"‬ تورنر" بتحريرِ " بينيا " بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more