"توقف عن الحديث" - Translation from Arabic to French

    • Arrête de parler
        
    • Arrêtez de parler
        
    • Tais-toi
        
    • Taisez-vous
        
    • Tais toi
        
    Arrête de parler de changement et commence à en faire. Open Subtitles توقف عن الحديث عن التغيير وإبدأ بصنع التغيير
    Arrête de parler de ta vie chiante et de tes gamins débiles. Open Subtitles توقف عن الحديث عن حياتك المملة وعن أطفالك الاغبياء
    Et Arrête de parler de la maladie du ventre. Open Subtitles .توقف عن الحديث عن المرض الذي أصاب والدتك .فهذا لن يعيدها للحياة
    Arrêtez de parler et tirez! Par là! Open Subtitles توقف عن الحديث وواصل اطلاق النار اطلاق هناك
    J'ai dit, Arrêtez de parler de moi comme si je n'étais PAS ICI. Open Subtitles توقف عن الحديث عني وكأني لست متواجداً في الغرفة
    Trois. OK, je promets... j'attendrai trois jours. Mais, par pitié, Tais-toi. Open Subtitles ثلاثة ـ حسناً ، أعد أنني سأنتظر ثلاثة أيام ، فقط توقف عن الحديث
    Taisez-vous. j'ai également l'obligation de servir le royaume. Open Subtitles توقف عن الحديث. من واجبي القيام بخدمتك لكن حماية العشيرة الملكية هو أمر أكثر أهمية.
    Arrête de parler à la troisième personne et choisis-toi quelque chose dans le panier garni. Open Subtitles توقف عن الحديث كأنك شخص ثالث وخذ جائزتك من السلة
    Arrête de parler comme ça. Open Subtitles توقف عن الحديث هكذا
    - Arrête de parler comme mon père. Open Subtitles توقف عن الحديث إليّ و كأنك والدي
    Arrête de parler tout seul et ils te laisseront regarder la télé. Open Subtitles [ توقف عن الحديث مع نفسُك وسيجعلونك تشاهد التلفاز ]
    Maintenant, Arrête de parler et commence à te déshabiller. Open Subtitles الأن توقف عن الحديث وإبدء في خلع ملابسك
    Papa, Arrête de parler comme si t'étais au Vietnam. Open Subtitles أبي توقف عن الحديث و كأنك كنت في فيتنام
    Arrête de parler. Open Subtitles توقف عن الحديث فحسب
    Arrête de parler de trains ! Open Subtitles ! توقف عن الحديث بأمر القطارات
    Arrête de parler comme mon grand-père. Open Subtitles توقف عن الحديث كجدي
    Arrêtez de parler de votre âge. Open Subtitles توقف عن الحديث عن سنك وكأنه سنك 1000 سنة ؟
    Arrêtez de parler tous ensemble. Open Subtitles توقف عن الحديث الخليط
    Arrêtez de parler de lui comme d'une expérience ! Open Subtitles توقف عن الحديث عنه كما لو كانتجربةعلمية!
    Tais-toi, Alice. Tais-toi. Open Subtitles توقف عن الحديث يا اليس، توقف عن الحديث
    Tais-toi. Les quatre "L" ? Open Subtitles الخطوات الأربعة توقف عن الحديث
    - Taisez-vous. Open Subtitles سيد شوستر توقف عن الحديث
    Me fais pas me répéter. Tais toi. Open Subtitles لاتجعلني اخبرك هذا الامر مرتين توقف عن الحديث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more