"تولدي" - Translation from Arabic to French

    • ta naissance
        
    • tu sois née
        
    • tu naisses
        
    • tu ne sois née
        
    Avant même ta naissance, je n'étais jamais malade. Open Subtitles انا لم اجرب المرض يوماً واحداً من قبل ان تولدي
    Je suis loyal envers ta famille depuis bien avant ta naissance. Open Subtitles لقد كنت وفيا لعائلتك حتى قبل ان تولدي
    Tu as peut-être déclenché quelque chose, mais l'apparition de ces événements fut décidée bien avant ta naissance. Open Subtitles لربما بدأتِ شيئاً ولكنه... مُقدر حدوثه قبل أن تولدي بزمان
    C'est lui qui nous a présentés, mais il est mort avant que tu sois née. Open Subtitles لقد عرفنا ببعض ولكن يا بيكا ، لقد مات قبل أن تولدي
    Juste après que tes parents soient arrivés, avant que tu sois née. Open Subtitles بعد ماوصلت امك فحسب, قبل ان تولدي
    Ton arrière grand-mère a pris soin de toi au paradis avant que tu naisses. Open Subtitles جدتك العظيمة إهتمت بك في الجنة قبل أن تولدي
    Tu sais, bien avant que tu ne sois née, je traquais ces personnes, les enfermant pour qu'elles ne nuisent. Open Subtitles قبل أن تولدي حتى كنت أبحث عن هؤلاء الناس و كنت أحبسهم حتى لا يسببوا أيّ أذى
    Pardonne-moi, bien sûr c'était avant ta naissance. Open Subtitles أنا آسفة، بالطبع ذلك كان قبل أن تولدي
    Tu n'as connu rien d'autre mais si tu m'avais connu avant mon arrivée ici, avant ta naissance... Open Subtitles لم تعرفي شيئا آخر لو أنك عرفتني كما كانت بالسابق وقبل أن آتي إلى هنا كما كنت قبل أن تولدي...
    Tu sais qu'avant ta naissance... les pompes funèbres étaient ambulanciers ? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بذلك قبل أن تولدي... بأنّ البيوت الجنائزية كانت تتولى عمل سيارات الإسعاف؟
    Tu sais, avant ta naissance, j'ai vu une revue navale. Une revue navale ? Open Subtitles لقد ذهبت إلى عرضٍ للبحرية قبل أن تولدي
    Si nos parents s'étaient convertis au catholicisme avant ta naissance on serait catholiques. Open Subtitles لو أن أهالينا أعتنقو ...الكاثوليكية قبل أن تولدي بشهر, لكنا كاثوليكين
    Je suis morte depuis bien longtemps avant ta naissance. Open Subtitles لقد مت منذ زمن قبل أن تولدي
    Depuis avant ta naissance, je te connais. Open Subtitles من قبل أن تولدي عرفتك
    Ils vivaient déjà à New York avant ta naissance. Open Subtitles لقد عاشوا في "نيويورك" من قبل أن تولدي!
    Avant que tu sois née. Open Subtitles قبل ان تولدي
    Quelqu'un a pris soin de toi avant que tu naisses ? Open Subtitles شخص ما إعتنى بك قبل أن تولدي ؟
    Je t'aimais avant que tu ne sois née. Open Subtitles لقد أحببتكِ قبل أن تولدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more