Ca n'a rien de difficile, Tipu. | Open Subtitles | ليس الامر بهذه الصعوبه يا تيبو |
Bravo, Tipu. C'est facile, non ? | Open Subtitles | جيد جدا يا تيبو الم يكن هذا سهلا |
Ce serait plus facile d'entrer dans le caleçon de Tim Tebow | Open Subtitles | اذا اردت ان تنزع بنطال تيم تيبو |
Des athlètes comme Tim Tebow, ils prennent des gamines tout le temps et tout le monde les aime pour ça. | Open Subtitles | مثل مشاهير الرياضة مثل "تيم تيبو" . انه ياخذ الاطفال للحفلات, الجميع يحبة لذلك ؟ |
Sarah. Sarah Thibault? De la photocopie? | Open Subtitles | .سارة. سارة تيبو .الفتاة التي تعمل على الآلة الطابعة |
Elle se réunit avec Jakelia, Bubbins et Tibo pour en parler. | Open Subtitles | فتجتمع مع جاكيليا. وبابينز ستتحادث مع تيبو |
Tupou fut forcé d'abandonner ses vassaux mais Maafu réussit à s'emparer du gouvernorat de Lau, groupe d'îles riches en coprah, où il s'installa. | UN | وأُرغم تيبو على التخلي عن أتباعه، لكن ماهفو نجح في الاحتفاظ بقيادته في لاو، وهي مجموعة من الجزر الغنية بلُبّ جوز الهند اختارها لتكون مستقراً لـه. |
Vous connaissez Tipu, Bagha et Guran. | Open Subtitles | انت تعرفين تيبو , باجها , و جوران |
Papa, pourquoi Tipu revient ? | Open Subtitles | ابي لما عاد تيبو |
Attrape mieux que ça, Tipu ! | Open Subtitles | التقطها جيدا يا تيبو |
Tu lances très bien, Tipu ! | Open Subtitles | انت تقذفها جيدا يا تيبو |
Vas-y, lance, Tipu. | Open Subtitles | حسنا يا تيبو الان اقذفها |
Regarde-moi, Tipu. | Open Subtitles | انظر لي يا تيبو |
Ça aurait été un bébé miracle, comme Tim Tebow. | Open Subtitles | "كان ليكون طفل معجزة مثل "تيم تيبو |
Jeebus aime Tebow. | Open Subtitles | لأنني قمت بإدراج (تيم تيبو) ضمن اللاعبين. |
Tu es plus un genre de Tim Tebow, Joe Biden. | Open Subtitles | (أنت مثل (تيم تيبو)، من نوع (جوي بيدن {\cH686868}(الأول ظهير رباعي، والثاني نائب الرئيس (أوباما |
Ils étaient collègues. - Sarah Thibault? | Open Subtitles | .يبدو أنها زميلة عمل - سارة تيبو"؟" - |
*Rappelons que le PDG, Nicolas Thibault de Fenouillet... *... a été cité dans des affaires de trafic d'influence... *... mais il a bénéficié à chaque fois d'un non-lieu. | Open Subtitles | يذكر المدير التنفيذي (نيكولا تيبو دي فنيوليت)... أن الأمر قد يكون للتأثير على الصفقة... لكنه لم يحين بعد هذا الوقت. |
*Le PDG, Nicolas Thibault de Fenouillet... *... a été cité dans des affaires de trafic d'influence... *... mais il a bénéficié d'un non-lieu. | Open Subtitles | المدير التنفيذي، (نيكولا تيبو دي فنيوليت)... وقد ذكر أنه متهم بالتأثير على المبيعات وأطلق... |
Tibo saura de quel bois Je me chauffe! | Open Subtitles | سوف أُري (تيبو) مع مَن يتعامل هو! |
J'ai tout entendu... ton père et Tibo ont tort. | Open Subtitles | سمعتُ كل شيء، أباك و(تيبو) مخطئان. |
Maafu bénéficia de l'appui du Roi George Tupou Ier (Taufa'hau) de Tonga jusqu'à ce que les pressions américaines et britanniques aient raison de sa convoitise des Fidji. | UN | وكان ماهفو يلقى دعماً من ملك تونغا جورج تيبو الأول (تاوفاهاو) إلى أن كبح ضغط الأمريكيين والبريطانيين طموحه بالنسبة لفيجي. |
La réunion était coprésidée par Jean-Pierre Thébault, Ambassadeur pour l'environnement du Ministère des affaires étrangères de la France, et Luiz Alberto Figueiredo Machado, Secrétaire général adjoint à l'environnement, à l'énergie, à la science et à la technologie du Ministère des affaires étrangères du Brésil. | UN | وشارك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة جان بيير تيبو السفير المعني بالبيئة بوزارة الشؤون الخارجية الفرنسية، ولويس ألبرتو فيغيريدو ماتشادو وكيل الوزارة لشؤون البيئة والطاقة والعلوم والتكنولوجيا بوزارة الشؤون الخارجية في البرازيل. |
Un mois seulement après que l'un des fonctionnaires du CICR ait été relâché, le 12 août 2009, les forces armées ont déclenché une très grande offensive contre un camp de formation du Groupe Abu Sayyaf à Sitio Kurellem et Silangkum, dans la ville de Tipo-Tipo, province de Basilan. | UN | وبعد مرور شهر واحد فقط على إطلاق سراح أحد موظفي لجنة الصليب الأحمر الدولية، شنت القوات العسكرية، في 12 آب/أغسطس 2009، هجوما كبيرا على معسكر تدريب تابع للجماعة في سيتيو كوريلم، سيلانغكوم في بلدة تيبو - تيبو الواقعة في مقاطعة باسيلان. |