J'ai cru que Titan était le dernier prisonnier à s'être échappé de la zone fantôme, mais quand je vois tous ces cratères... | Open Subtitles | انا اعتقد ان تيتان كان اخر سجين لقد سمحت بهروبهم من المنطقه المنفيه لكن انظري الى كل هذا |
Ta bague a activé la séquence de transformation mais les batteries du Titan se sont vidées pendant la fuite. | Open Subtitles | خاتمك هو الذى سينشط سلسلة التحويل لكن خلايا .. تيتان الكهربائية قد جفت فى الهروب |
En 2012, l'instrument VIR-MS et l'expérience en radioscience ont permis la découverte d'un vaste océan d'eau sous la surface de Titan. | UN | ففي عام 2012، أمكن بفضل المطياف المذكور وتجربة العلوم الراديوية اكتشاف محيط عالمي من المياه في باطن تيتان. |
Le premier prix a été décerné à l’équipe hongroise Titan. | UN | ومنحت الجائزة اﻷولى لفريق تيتان من هنغاريا . |
Titan est la seule lune connue à posséder une atmosphère très dense. | Open Subtitles | تيتان هو القمر الوحيد المعروف لدينا والذي له غلاف كثيف |
En raison du froid, les formes de vie qui ont besoin d'eau ne peuvent pas exister, mais les données actuelles sur Titan nous donnent des indices intéressants. | Open Subtitles | بسبب البرد، فمن المستحيل لأشكال الحياة التي تعتمد على الماء في الوجود، لكن البيانات الحالية من تيتان أعطتنا أدلة مثيرة |
Des nuages cachent complètement la surface de Titan, la lune géante de Saturne. | Open Subtitles | تُخفي الغيوم و الضباب سطح تيتان بشكلٍ تام |
Titan est le seul autre monde dans notre système solaire où il pleut. | Open Subtitles | تيتان هو العالم الآخر الوحيد في النظام الشمسي |
Sur Titan, les mers et la pluie ne sont pas fait d'eau mais de méthane et d'éthane. | Open Subtitles | في تيتان البحار و الأمطار ليست مصنوعة من الماء و لكن من الميثان و الايثان |
Titan est bien trop froide pour avoir de l'eau liquide. | Open Subtitles | و في مئات الدرجات المئوية تحت الصفر تيتان من البرودة بحيث لا يمكن للماء أن يكون سائل. |
Si vous preniez tout le pétrole et les gaz naturels sur Terre, ça ne représenterait qu'une petite fraction des réserves de Titan. | Open Subtitles | إن أخذت كل النفط و الغاز الطبيعي على الأرض فإنه سيوازي جزء بسيط من احتياطيات تيتان. |
Cela suggérait l'existence de mers d'hydrocarbures sur Titan, ce qui fut ensuite confirmé. | Open Subtitles | أشارَ هذا على وجود البحار الهيدروكربونية على تيتان. و الذي أكدناهُ لاحقاً. |
Nous l'avions appelé le Projet Titan, témoignage des pouvoirs illimités de l'imagination humaine. | Open Subtitles | وسمى بمشروع.. تيتان و كان يرمز إلى قوة بلا حدود .. |
Il doit bien y avoir un truc à vendre ou échanger sur le Titan. | Open Subtitles | أقصد.. لابد أن يكون هناك شىء فى تيتان يساوى بيع أو التجارة أَو |
Titan m'a l'air plus dangereux que je ne le croyais. | Open Subtitles | انا خائف ان تيتان ربما يمثل تهديد اكبر مما اعتقد |
Si je veux trouver Titan, je dois aller dans la cage. | Open Subtitles | اذا استطعت ادخال نفسي في تلك الحلقه سوف اجد تيتان |
Selon vos rapports, Titan avait décimé les contaminés les plus dangereux qu'on puisse trouver. | Open Subtitles | بالنسبه الى تقاريرك تيتان دمر اقسى المصابين من النيازك هناك |
La seule façon de s'en débarrasser, c'est de les tuer comme avec Titan. | Open Subtitles | لكن الطريقه الوحيده للتخلص منهم بقتلهم كما فعلت مع تيتان |
22. Comme les lanceurs Atlas et Delta, le lanceur spatial Titan est utilisé par les ÉtatsUnis depuis les années 60. | UN | 22- تستخدم مركبة تيتان للاطلاق الفضائي في الولايات المتحدة منذ 1960، شأنها في ذلك شأن مركبتي الاطلاق أطلس ودلتا. |
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV. | UN | وتتيح شركة لوكهيد - مارتن حاليا نوعين من مركبة تيتان هما تيتان - 2 وتيتان - 4. |