"تيرانا" - Arabic French dictionary

    تِيرَانَا

    proper noun

    "تيرانا" - Translation from Arabic to French

    • Tirana
        
    • Albanie
        
    Les recrues sont envoyées de Tirana dans les camps d’entraînement. UN ومن تيرانا يجري إيفادهم إلى المعسكرات لتلقي التدريب.
    Seul l'hôpital mère Teresa à Tirana est équipé pour la chirurgie corrective. UN لا تتوفر الجراحة التصحيحية إلا في تيرانا في مستشفى الأم تيرزا.
    Procureurs appartenant au Ministère public de la ville de Tirana : Arben Qeleshi et Gane Gjokutaj. UN النيابة العامة: ممثلا ادعاء من مكتب المدعين العامين لمدينة تيرانا: أربين كيليشي وغاني غيوكوتاي.
    Ceci a été très bien démontré au Colloque de Tirana dans les exposés faits par les organismes autrichien et australien d'aide au développement. UN وأوضحت هذه النقطة بجلاء في ندوة تيرانا من خلال العروض التي قدمها ممثلا الوكالتين الإنمائيتين النمساوية والأسترالية.
    Il peut être fait appel de cette décision devant la cour d'appel de Tirana. UN ومن حق المنظمة المعنية استئناف هذا القرار أمام محكمة الاستئناف في تيرانا.
    Ceci a été très bien démontré au Colloque de Tirana dans les exposés faits par les organismes autrichien et australien d'aide au développement. UN وأوضحت هذه النقطة بجلاء في ندوة تيرانا من خلال العروض التي قدمها ممثلا الوكالتين الإنمائيتين النمساوية والأسترالية.
    Maître de conférences en droit international public, faculté de droit de Tirana. UN محاضرة في القانون الدولي العام، كلية الحقوق، تيرانا
    Doctorante en droit international de droits de l'homme à la faculté de droit de l'Université de Tirana. UN طالبة دكتوراه في القانون الدولي لحقوق الإنسان. كلية الحقوق، جامعة تيرانا
    Diplôme d'avocat de la faculté de droit de l'Université de Tirana. UN دبلوم محامية من كلية الحقوق، جامعة تيرانا.
    Les procureurs d'EULEX ont sollicité l'aide de leurs homologues de Tirana et de Belgrade dans la conduite de l'enquête. UN وناشد أعضاء النيابة العامة التابعين لبعثة الاتحاد الأوروبي أعضاء النيابة العامة في تيرانا وبلغراد المساعدة في التحقيق.
    Ce processus est mis en œuvre de manière plus efficace par les directions régionales de la police de Tirana et de Durrës, où le nombre de dénonciations a été plus important. UN وتطبق هذه العملية بمزيد من الفعالية من جانب مديريات الشرطة في منطقتي تيرانا ودوريس حيث كانت أعداد الشكاوى أكثر كثيرا.
    La région de Tirana a recueilli 55,3 % du nombre total des dénonciations de violences domestiques. UN وأفادت منطقة تيرانا بأن 55.3 في المائة من العدد الإجمالي لحالات الطلاق كانت بسبب العنف المنزلي.
    Sur 11 petits hôtels de ville à Tirana, 3 sont dirigés par des femmes (soit 27,3 %). UN يبلغ عدد مجلس مدينة تيرانا 11 عضوا بينهم 3 نساء أي بنسبة 27.3 في المائة.
    Les manifestations publiques qui ont eu lieu à Tirana ont attiré l'attention de la communauté nationale et internationale sur la nécessité de financer les projets. UN وقد لفتت الأحداث العامة في تيرانا أنظار الأوساط الوطنية والدولية إلى الحاجة إلى تمويل المشاريع.
    Selon la manière dont évoluera la situation au Monténégro, il pourra devenir nécessaire de créer à Podgorica un petit service de liaison analogue à celui de Tirana. UN وعلى حسب التطورات في الجبل الأسود، قد يكون من الضروري إيجاد آلية صغيرة تتولى الاتصالات في بودغوريتسا مشابهة لتلك الموجودة في تيرانا.
    La maison des parents d'une autre jeune victime originaire de Tirana a été incendiée peu après l'enlèvement de la jeune fille. UN وحرق منزل والدي ضحية شابة أخرى في تيرانا بعد مدة وجيزة من أخذ ابنتهما منهما.
    Par leurs trois centres de planification familiale situés à Tirana, Durres et Lezha, ils offrent des consultations et des services gratuits sur la planification familiale. UN وتقدم الجمعية من خلال ثلاثة مراكز لتنظيم الأسرة، أنشئت في تيرانا ودورِّس وليجة، مشورة وخدمات مجانية بشأن تنظيم الأسرة.
    Association pour la santé des femmes de Tirana, Permet, Vlore UN جمعية صحة المرأة في تيرانا وبيرميت وفلورا
    Le seul abri pour les femmes ayant subi des abus est géré par une ONG et se trouve à Tirana. UN والبيتُ الآمنُ الوحيدُ للنساء المعتدى عليهن تديرُهُ منظمةٌ غير حكومية وهو موجود في العاصمة، تيرانا.
    L'hôpital psychiatrique de Tirana traite les alcooliques. UN ويتولى المعالجةَ مستشفى الأمراض النفسية في تيرانا.
    Histoire de l'État et du droit en Albanie, vol. I, en collaboration avec Z. Ballanca, Tirana, 1981 UN " تاريخ الدولة والقانون في ألبانيا " المجلد الأول، بالاشتراك مع ز. بالانكا، تيرانا 1981

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more