| En franchissant le portail, tu vas à gauche. | Open Subtitles | عندما تَذْهبُ خارج البوابة أتَجه يساراً، أتَفْهمُ ؟ |
| tu vas dans le New Hampshire et t'attaches des électrodes sur le cadavre de ma campagne. | Open Subtitles | تَذْهبُ إلى نيوهامشير و تَرْبطُ بَعْض الأقطاب الكهربائية إلى جثّةِ حملتِي، واضح؟ |
| Pourquoi ne vas-tu pas avec tes amis voir la marmotte? | Open Subtitles | لماذا لا تَذْهبُ مَع أصدقائِكَ لرُؤية جرذ الأرضِ؟ |
| Si tu es si inquiet, pourquoi ne vas-tu pas voir docteur Sundrum demain ? | Open Subtitles | الذي لا تَذْهبُ تَرى الدّكتور Sundrum غداً؟ |
| Où irais-tu si tu avais une grosse somme d'argent et que tu voulais t'en aller quelque part tout seul ? | Open Subtitles | لا شيء. حيث تَذْهبُ إذا كَانَ عِنْدَكَ الكثير مِنْ المالِ ومطلوب للسَفَر في مكان ما لوحده؟ |
| Qu'allez-vous faire avec du poisson mort ? | Open Subtitles | ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ بالسمكِ الميتِ؟ |
| Et voilà. C'est la source de vos problèmes de trésorerie. | Open Subtitles | أوه، هناك تَذْهبُ — سبب مشكلةِ سيولتكَ النقديةِ. |
| Vous allez chez grand-mère pour surprendre Rouge. | Open Subtitles | أنت تَذْهبُ إلى بيتِ الجدّةِ لمُفَاْجَئة أحمرِ. |
| tu vas planter ta boule blanche. | Open Subtitles | أنت ذاهِب إلى قدرِ الذي كرةِ النموذجَ،رجل. الذي لا تَذْهبُ إلى الجحيم. |
| Non, tu vas pas trop vite. Je me demandais si on pouvait améliorer. | Open Subtitles | لا، أنتَ لا تَذْهبُ سريعا هل هناك تحسينات اخري |
| tu vas faire quoi? La glisser sous la porte du producteur? | Open Subtitles | الذي تَذْهبُ إلى تَعمَلُ، يَنزلقُه تحت باب المنتجَ بشكل مجهول؟ |
| Où vas-tu? C'est l'heure du dîner. | Open Subtitles | أين تَذْهبُ إنه وقتُ العشاء |
| Où vas-tu maintenant ? | Open Subtitles | أين تَذْهبُ الآن؟ |
| Bobby, où vas-tu ? | Open Subtitles | بوبي ، أين تَذْهبُ ؟ |
| Adrian, j'aurais aimé que le docteur te laisse aller au match. | Open Subtitles | أدريان، أَتمنّى ان الدكتور تَركَك تَذْهبُ إلى هذ القتال. |
| Tu dois aller récupérer les sacs poubelle. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبُ وتعيد أكياس القمامة. |
| Attendez... où allez-vous, je veux voir... | Open Subtitles | إنتظار ... حيث تَذْهبُ أنا أُريدُ الرُؤية... |
| Qu'allez-vous faire d'elle ? | Open Subtitles | ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ مَعها؟ |
| Tiens, tiens, voilà. | Open Subtitles | أوه، الذي، أَنا فيه؟ هناك، هناك تَذْهبُ. |
| Tiens voilà, Linc. Garde la monnaie. | Open Subtitles | هنا تَذْهبُ لينك إحتفظْ بالباقي لك |
| Vous allez voir le Dr A, ils ne payent que pour le Dr B. | Open Subtitles | تَذْهبُ إلى الدّكتورِ أي، يَدْفعونَ عن الدّكتورِ بي . فقط |
| Tu iras à la fac et je travaillerai. | Open Subtitles | لذا حيثما تَذْهبُ إلى المدرسةِ، أنا سَيكونُ عِنْدي a شغل. |