"تَنْسِ" - Arabic French dictionary

    تِنِس

    noun

    "تَنْسِ" - Translation from Arabic to French

    • oubliez
        
    N'oubliez pas le gars de l'an dernier. Open Subtitles لا تَنْسِ الولدَ المقتولينَ السَنَة الماضية.
    N'oubliez pas le vrai prix. Open Subtitles صاحب الجلالة. لا تَنْسِ السعرَ الحقيقيَ.
    N'oubliez pas de respirer. Open Subtitles إستمرّْ بالتَنَفُّس. لا تَنْسِ التَنَفُّس.
    N'oubliez pas l'adresse de la maison. Aucun danger: Open Subtitles لا تَنْسِ تذاكرَكَ إدعمْ هنا إلى فندقِي الصَغيرِ
    N'oubliez pas le sac d'eau. Open Subtitles لا تَنْسِ حقيبةَ الماءِ.
    N'oubliez pas qu'il appartient au gouvernement. Open Subtitles لا تَنْسِ يَعُودُ إلى الحكومةِ
    N'oubliez pas ça, OK ? Open Subtitles لا تَنْسِ ذلك، إتفقنا؟
    N'oubliez pas: 12 heures, déjeuner. Open Subtitles لا تَنْسِ. السّاعة الثّانية عشر. الغذاء
    N'oubliez pas les Ninjas. Open Subtitles لا تَنْسِ عصابةَ سلاحف النينجا
    - N'oubliez pas vos comprimés. Open Subtitles حَسَناً لا تَنْسِ الحبوبَ
    Ca va. N'oubliez pas la double fente. Open Subtitles لا تَنْسِ المنافسَ المضاعفةَ.
    N'oubliez pas votre guitare, Mr Hastings. Open Subtitles لا تَنْسِ قيثارتَكَ، سّيد "هيستينجز"
    N'oubliez pas votre tenue et vos instruments. Open Subtitles لا تَنْسِ دعكَكَ وآلاتكَ.
    N'oubliez pas le haut. Open Subtitles لا تَنْسِ الطابق العلوي.
    N'oubliez pas le biscuit. Open Subtitles لا تَنْسِ كوكيزكَ.
    N'oubliez pas votre rehausseur. Open Subtitles لا تَنْسِ تقوية مقعدك.
    N'oubliez pas la pirouette de la fin ! Open Subtitles يا، لا تَنْسِ نهاية twirly!
    Merci. N'oubliez pas ça. Open Subtitles Uh، لا تَنْسِ هذا.
    N'oubliez pas. Open Subtitles لا تَنْسِ.
    - D'accord. - N'oubliez pas. Open Subtitles لا تَنْسِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more