"tennis" - French Arabic dictionary

    "tennis" - Translation from French to Arabic

    • التنس
        
    • تنس
        
    • المضرب
        
    • للتنس
        
    • تينس
        
    • مضرب
        
    • والتنس
        
    • وتنس
        
    • تينيس
        
    • بالتنس
        
    • الرياضي
        
    • التنسِ
        
    • التينس
        
    • التينيس
        
    • أحذيتي
        
    Pas des cheveux de dame de tennis. Tu me connais. Open Subtitles ليس مثل شعر لاعبات التنس ، أنتِ تعرفينني
    Je me rappelle de vous et de mon père jouant au tennis à East. Open Subtitles أتذكرك أنت ووالدي تتبادلون الفوز بالمجموعات في صالة التنس في الشرق
    Altrucel était célèbre pour fabriquer la substance jaune pelucheuse sur les balles de tennis. Open Subtitles ارتاسال كانت مشهور بصناعة الماده الصفراء التي على سطح كرات التنس
    Ils font des brunch le dimanche, jouent au golf, au tennis. Open Subtitles لديهم وجبة فطور متأخر بالأحـد ملعب غولف ، تنس
    Il y a des équipes nationales féminines même dans les sports de plein air, comme le tennis, le basket-ball et le football. UN وهناك لاعبات وطنيات، حتى في الألعاب التي تمارس في الهواء الطلق مثل كرة المضرب وكرة السلة وكرة القدم.
    C'est une histoire hilarante. Ils sont venus jouer au tennis. Open Subtitles انها قصة مضحكة اسمعي لقد اتوا ليلعبوا التنس
    Ben, avant, j'ai... joué à Wii tennis* avec Chuck, chez ce gars à Brantforth's House. Open Subtitles قبل ذلك كنت العب التنس مع تاشك عند ذلك الرجل يدعى برانفورث
    Stefania veut ma peau, j'ai plus l'âge pour le tennis. Open Subtitles ستيفانيا تضربني بالسوط أنا كبير علي لعب التنس
    C'est pas juste, je suis dans l'équipe du journal, je fais du tennis et tous ces trucs, j'ai pas le temps de tout faire. Open Subtitles صحيح، انه ظلم لأني أنظم فريق الأخبار، أقوم بأخبار التنس و أقوم بكل الأشياء و لا أملك الوقت الكافي
    -Faisons l'amour comme nous jouons au tennis. Fous le camp d'ici! Open Subtitles دعينا نمارس الجنس مثل لعبة التنس أخرج من هنا
    Et que pensez vous d'organiser un tournoi de tennis en tournante avec trois joueurs? Open Subtitles إنه أصعب بكثير من تنظيم دوري بطولة التنس ماذا عن تنظيم
    Après l'arrivée des leaders latino-américains, vous avez ce jeu de tennis "amical" avec le président brésilien. Open Subtitles بعدما يصل قادة أمريكا اللاتينية، لديك مبارة ودية بلعبة التنس مع الرئيس البرازيلي.
    Il y a 2 portails, devant et derrière, et un autre au court de tennis. Open Subtitles هناك بوابتان أمامية وخلفية والأخرى عند ساحة ملعب التنس , ومقفلة بالسلاسل
    Après la guerre, vous devriez jouer au tennis avec lui. Open Subtitles بعد إنتهاء الحرب يجب أن تلعبا التنس سوياً
    T'as encore joué au tennis avec le jardinier, hein ? Open Subtitles كنت تلعبين التنس مع عامل الحديقة ثانيةً ؟
    Le tennis n'est jamais que du ping-pong avec les joueurs debout sur la table. Open Subtitles أعتقد أن التنس هو كرة طاولة، ولكن اللاعبون يقفون على الطاولة
    Non, mademoiselle. J'ai une note de mon professeur de tennis. Open Subtitles كلا، لديّ ملاحظة من مُدرّب التنس الخاص بي
    J'étais si excitée que je mettais des tennis dans le sèche-linge et m'asseyais dessus. Open Subtitles كنت مستثارة الى حد انني أملئ حذاء تنس و أجلس عليه
    J'ai un standing, un match non compétitif de tennis avec mon pote Federman, le jeudi. Open Subtitles لدي مباراة تنس قائمة وغير قابلة للتنافس مع صديقي فيدرمان في الخميس
    Sinon, je vais être asymétrique comme un crabe ou un joueur de tennis pro. Open Subtitles وإلا ستكون يداى غير متكافئة مثل سرطان البحر او لاعب تنس
    Qu'une chose se passait, puis une autre. Comme si on faisait rebondir une balle de tennis. Open Subtitles وكأن شيئاً يذهب تلو الآخر وكأنك ترمين كرة لعبة المضرب بقوة ذهاباً وإياباً
    Paul Hicks avait des tendinites dues à ses compétitions de tennis. Open Subtitles بول هيكس مصاب بإلتهاب الأربطة بسبب ممارسته للتنس الاحترافي
    Qui aurait pu prévoir qu'il reviendrait disputer le plus long et sans doute le plus grand match de l'histoire du tennis ? Open Subtitles لم يكن يعلم أحد أنه سوف يعود لينافس في أطول و أعظم مباراة تينس مثيرة للجدل في التاريخ.
    Je ne pense pas qu'ils fassent assez de balles de tennis pour ça. Open Subtitles أجل، لا أظنهم صنعوا كرات مضرب كافية لذلك.
    Certaines missions organisent des tournois de volleyball, de basketball, de football, de tir à la corde ou de tennis. UN وتقيم بعض البعثات دورات رياضية تشمل الكرة الطائرة وكرة السلة وكرة القدم وشد الحبل والتنس.
    Le cyclisme, le tennis, le ping-pong, le bowling et d'autres sports en salle se développent au niveau des clubs. UN وتتطور الدراجات والتنس الأرضي وتنس الطاولة والبولينج والألعاب الداخلية الأخرى على مستويات النوادي.
    En lui enfonçant une balle de tennis dans la gorge. Open Subtitles أرادت مني أن أحشر كرة تينيس أسفل حلقها
    Juste pour te prévenir, quand ça concerne le tennis, je peux devenir un peu nerveux. Open Subtitles أمم , فقط كي أحذرك عندما يتعلق الأمر بالتنس يمكنني أن أصبح سريع الإنفعال
    Et tu as intérêt à retrouver tes tennis. Open Subtitles يا إلهي، عليك أن تجد حذاءك الرياضي يا صديقي
    On devrait rejoindre une ligue de tennis en double à Montgomery. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَنضمَّ معاً في فريق الأزواج لإتحاد التنسِ في مونتغومري
    J'ai vu beaucoup trop de morts sur les courts de tennis. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الأجساد الميتة على ملاعب التينس.
    Mais au tennis, ils sont forcés de jouer avec moi. Open Subtitles ولكن في التينيس,يكونوا مجبرين علي التفاعل.
    - J'ai pas mes tennis. Open Subtitles ليست لدي أحذيتي الرياضية اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more