"تُحذف عبارة" - Translation from Arabic to French

    • supprimer les mots
        
    • supprimer l'expression
        
    • supprimer le membre de phrase
        
    • et le membre de phrase
        
    DS191 Dans la première phrase, supprimer les mots " peuvent être considérés comme semblables aux aérosols sauf qu'ils " . UN الحكم الخاص 191 تُحذف عبارة " يجوز اعتبار " وعبارة " مماثلة للأيروسولات ولكنها " في الجملة الأولى.
    17. supprimer les mots " ou de tous autres navires " et " ou sont " aux première et deuxième lignes pour éviter les saisies multiples. UN ٧١- تُحذف عبارة " أو سفن " الواردة في السطر اﻷول من أجل تجنب عمليات الحجز المتعدد.
    " supprimer les mots " intégrale et effective " à la troisième ligne. " 2. UN تُحذف عبارة " التام والفعال " من السطر ٢.
    - Dans la troisième phrase, supprimer l'expression < < les dispositions pertinentes du > > et insérer l'article < < le > > devant l'expression < < Programme d'action en faveur des pays les moins avancés > > ; UN - في الجملة الثالثة، تُحذف عبارة ``الجوانب ذات الصلة " الواردة قبل عبارة ``برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا ' ' ؛
    À la fin de la dernière phrase, supprimer le membre de phrase intitulé < < Nouveau programme en faveur des villes > > . UN تُحذف عبارة " ، المعنونة " نحو خطة حضرية جديدة " " من نهاية الجملة الأخيرة.
    supprimer les mots < < et à l'examen de nouvelles initiatives > > , aux dix-septième et dix-huitième lignes. UN تُحذف عبارة " والمبادرات الأخرى " ، في السطر 11.
    supprimer les mots < < et à l'examen de nouvelles initiatives > > , aux dix-septième et dix-huitième lignes. UN تُحذف عبارة " والمبادرات الأخرى " ، في السطر 11.
    À la fin, supprimer les mots < < pour élaborer et mettre en œuvre la méthode qui leur permettra de remplir leurs fonctions > > . UN تُحذف عبارة " في وضع وتنفيذ منهجية لأداء وظائفها " التي ينتهي بها نص هذا الإنجاز.
    À la première phrase, supprimer les mots < < et paraétatiques > > . UN في الجملة الأولى، تُحذف عبارة " والجهات شبه الحكومية " .
    À la première phrase, supprimer les mots < < et paraétatiques > > . UN في الجملة الأولى، تُحذف عبارة " والجهات شبه الحكومية " .
    supprimer les mots < < et aux problèmes posés par les mines > > . UN تُحذف عبارة " والمسائل المتصلة بالألغام الأرضية " .
    supprimer les mots < < et aux problèmes posés par les mines > > . UN تُحذف عبارة " والمسائل المتصلة بالألغام الأرضية " .
    À l'alinéa b), supprimer les mots < < au terrorisme nucléaire, biologique et chimique > > . UN في الفقرة 13-12 (ب) تُحذف عبارة " والإرهاب النووي أو البيولوجي أو الكيميائي " .
    À la fin de la deuxième phrase, supprimer les mots < < et d'autres décisions pertinentes > > . UN في نهاية الجملة الثانية، تُحذف عبارة " وغيره من القرارات ذات الصلة " .
    À la fin de la deuxième phrase, supprimer les mots < < et d'autres décisions pertinentes > > . UN في نهاية الجملة الثانية، تُحذف عبارة " وغيره من القرارات ذات الصلة " .
    - Qu'il faudrait supprimer les mots " ou un danger illicite ou inacceptable " . UN - أن تُحذف عبارة " أو يمكن أن تشكِّـل خطرا غير مشروع أو غير مقبول " .
    Dans la première phrase, supprimer l'expression < < dispositions pertinentes des > > . UN في الجملة الأولى، تُحذف عبارة ``بالجوانب ذات الصلة ' ' .
    - Dans la troisième phrase, supprimer l'expression < < les dispositions pertinentes du > > et insérer l'article < < le > > devant l'expression < < Programme d'action en faveur des pays les moins avancés > > ; UN - في الجملة الثالثة، تُحذف عبارة ``الجوانب ذات الصلة " الواردة قبل عبارة ``برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا ' ' ؛
    À la fin de la dernière phrase, supprimer le membre de phrase intitulé < < Nouveau programme en faveur des villes > > . UN تُحذف عبارة " ، المعنونة " نحو خطة حضرية جديدة " " من نهاية الجملة الأخيرة.
    supprimer le membre de phrase < < pays ayant des besoins particuliers et à la satisfaction des besoins particuliers de l'Afrique > > . UN تُحذف عبارة " والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة، وتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا " .
    a) Au paragraphe 1 du dispositif, après la date < < 30 juin 2006 > > , le mot < < et > > a été ajouté, et le membre de phrase < < et 62/___ du _ > > a été supprimé; UN (أ) في الفقرة 1 من المنطوق: بعد عبارة " 30 حزيران/يونيه 2006 " ، تُحذف عبارة " ، و 62/___ المؤرخ ___ " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more