"تُعقد الدورة الثالثة" - Translation from Arabic to French

    • la troisième session
        
    • tiendra sa troisième session
        
    la troisième session de la Conférence des Parties à la Conven- tion aura lieu du 15 au 26 novembre 1999 à Recife (Brésil). UN تُعقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في ريسيفي بالبرازيل في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    Il est prévu que la troisième session de la Plénière de la Plateforme se tiendra à Bonn (Allemagne) en janvier 2015. UN ومن المتوقع أن تُعقد الدورة الثالثة للاجتماع العام للمنبر في بون، ألمانيا، في كانون الثاني/يناير 2015.
    la troisième session se tiendra à Doha, du 9 au 13 novembre 2009. UN وسوف تُعقد الدورة الثالثة في الدوحة، من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Comme il est rappelé ci-dessus, la troisième session de la Conférence devrait avoir lieu en 2012. UN 3 - وكما أُشير إلى ذلك آنفاً، من المنتظر أن تُعقد الدورة الثالثة للمؤتمر في عام 2012.
    Il tiendra sa troisième session à Vienne du 18 au 22 juin 2012. UN وسوف تُعقد الدورة الثالثة في فيينا من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2012.
    8. Décide que la troisième session du Comité préparatoire se tiendra du 28 au 30 mai 2012 à Rio de Janeiro; UN " 8 - تقرر أن تُعقد الدورة الثالثة اللجنة التحضيرية في الفترة من 28 إلى 30 أيار/مايو 2012 في ريو دي جانيرو؛
    9. Décide que la troisième session du Comité préparatoire se tiendra du 13 au 15 juin 2012 à Rio de Janeiro; UN 9 - تقرر أن تُعقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2012 في ريو دي جانيرو؛
    i) la troisième session de la Conférence des Parties se tiendrait du lundi 1er au mercredi 10 décembre 1997; UN ' ١ ' أن تُعقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف من يوم الاثنين، اﻷول من كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، إلى يوم اﻷربعاء، العاشر منه؛
    1. la troisième session de la réunion d'experts pluriannuelle est convoquée en application de la décision prise par le Conseil du commerce et du développement à sa quarante-quatrième réunion directive, le 10 juillet 2008. UN مقدمة 1- تُعقد الدورة الثالثة لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات عملاً بالقرار المتخذ في الدورة التنفيذية الرابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية في 10 تموز/يوليه 2008.
    Par sa décision 10/COP.6, la Conférence des Parties a décidé que la troisième session du Comité se tiendrait à l'automne 2004, aux dates déterminées par le Bureau de la Conférence des Parties, sur la base du projet d'ordre du jour provisoire et d'organisation des travaux. UN وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 10/م أ-6، أن تُعقد الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في خريف عام 2004 لمدة يقررها مكتب مؤتمر الأطراف استناداً إلى مشروع جدول الأعمال المؤقت وتنظيم العمل.
    La reprise de la troisième session du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) se tiendra le jeudi 2 novembre 2006 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 9. UN تُعقد الدورة الثالثة المستأنفة للمجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة يوم الخميس، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 9.
    Par sa résolution 66/197, l'Assemblée générale a décidé que la Conférence des Nations Unies sur le développement durable se tiendrait du 20 au 22 juin 2012 à Rio de Janeiro (Brésil), et que la troisième session du Comité préparatoire aurait lieu du 13 au 15 juin 2012 à Rio de Janeiro. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 66/197، أن يُعقد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 في ريو دي جانيرو، البرازيل، وأن تُعقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2012 في ريو دي جانيرو.
    15. Le SBI a recommandé que la troisième session de la Conférence des Parties se tienne du lundi 1er décembre au mercredi 10 décembre 1997 (FCCC/SBI/1997/6, par. 44 c) i)). UN ١- الموعـــد ٥١- أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تُعقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الفترة من يوم اﻷثنين، اﻷول من كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، إلى يوم اﻷربعاء، العاشر منه )FCCC/SBI/1997/6، الفقرة ٤٤)ج(`١`(.
    8. Rappelle les décisions qu'elle a prises dans sa résolution 67/216 du 21 décembre 2012 sur l'objectif et les résultats de la Cconférence, et décide que le comité préparatoire tiendra sa troisième session en ___xxxx_, pour une période de cinq jours pendant sa soixante-dixième session, en avril et mai 2016, pour achever les travaux préparatoires de la cConférence; UN ' ' 8 - تشير إلى ما جاء في قرارها 67/216 بشأن الهدف المتوخى من المؤتمر ونتائجه، وتقرر أن تُعقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية في ____، لمدة خمسة أيام، خلال دورة الجمعية العامة السبعين في شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو 2016، لإتمام الأعمال التحضيرية للمؤتمر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more