mes seins sont impressionnants, mais ils n'écartent pas les barreaux. | Open Subtitles | ثديي رائع، لكنّه لا يستطيع ثني القضبان الحديدية. |
À vrai dire ce n'est pas mon soutien-gorge qui remonte mes seins, c'en est un avec lequel je fais des pompes. | Open Subtitles | وهذا هو في الواقع ليس حمالة الصدر التي يدفع ثديي حتى، هو في الواقع واحد أن أفعل دفع عمليات في. |
J'ai regardé dans l'appareil photo avec mes seins et appuyé sur envoyer. | Open Subtitles | نظرت فقط في الكاميرا مع ثديي الخارج وضغطت إرسال |
Oiseau et mammifère dans la même créature ? | Open Subtitles | كما تعلمان، طائر وحيوان ثديي في نفس المخلوق، لا يمكن |
Je peux avoir un orgasme quand on me touche les seins. | Open Subtitles | يُمكنني بلوغ الأورغازم عندما يلمس شخص ثديي. |
Hé bien au moment où il me souriait, j'aurais arraché le bout de mon sein de sa bouche édentée et j'aurais écrasé sa cervelle si j'avais juré ceci comme vous l'avez fait. | Open Subtitles | غير أني لعلى استعداد وهو يبتسم في وجهي ان انتزع حلمة ثديي من فمه الذي لا اسنان فيه بل وأهشم له راسه |
Voilà à quoi ma vie se résume, montrer ma poitrine à la mère de ma petite-fille pour impressionner mon petit ami. | Open Subtitles | هذا ما أصبحت به حياتي بأن أظهر ثديي لأم حفيدتي لأبهر صديقي |
Je suis flattée que mes seins posent un problème de sécurité nationale, mais il te faudra trouver mieux que ça. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أشعر بالإطراء أن ثديي يُعتَبر مشكلة للأمن القومي، ولكنك عليك أن تفعل بكثيرأفضلمنذلك. |
J'aurais voulu que mes seins donnent du lait. Je les aurais tous allaités. | Open Subtitles | لو كان لدي حليب في ثديي كنت لأرضعهم كلهم |
Parce que mes seins sont très sensibles. mes seins ne sont jamais sensibles. | Open Subtitles | لأني ثديي تألماني و اثدائي لم تألمني قبل ذلك |
Je les aime bien, mes seins. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، أنا أحب ثديي إنهم مثل، حبيبي المفضل. |
Je sais ce que tu as dit et ce que tu voulais dire. Tu voulais dire mes seins tombants. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا قلت وأعلم ماذا قصدت لقد قصدت ثديي المتدليين |
Les mecs s'intéressent à mes seins, jamais à mes poissons. | Open Subtitles | .. كم أتمنى لو لمرة واحده أن يلاحظ رجل هذا الحوض قبل ثديي |
mes seins font-ils vrais avec ce soutien-gorge ? | Open Subtitles | هل حمالة الصدر هذه تجعل ثديي يبدو حقيقياً؟ |
J'ai perdu mon boulot, j'ai quitté mon fiancé et je crois que mes seins ont rapetissé de tristesse. | Open Subtitles | ,خسرت العمل الذي انتقلت لنيويورك من اجله انفصلت عن خطيبي و انا متاكدة جدا بأن ثديي تناقص مقاسه بسبب كل هذه الأحزان |
Je croyais que ce n'était qu'une affaire de mammifère disparu, mais c'est beaucoup plus grave. | Open Subtitles | حسبتها مجرد قضية حيوان ثديي مفقود لكن الأمر أكبر بكثير |
Pourquoi un plectre de guitare fait d'un mammifère préhistorique disparu ? | Open Subtitles | لمَ قد يرغب أحدهم بصنع ريشة الغيتار من حيوان ثديي منقرض قبل التاريخ؟ |
J'ai touché les seins de ta mère dans un trip général tout à l'heure. | Open Subtitles | انا لمست كلا ثديي امك في حفلة ولادة في وقت سابق اليوم |
Non. Si je marche autant, je vais avoir des taches de transpiration sous les seins. | Open Subtitles | لا لو ذهبت كل تلك المسافة فسوف أحصل على بقع مبتلة تحت ثديي. |
Si tu penses que je mets mon sein dans la bouche de ma fille, c'est bien vu. | Open Subtitles | إن كنتِ تظنين أنني أحاول إدخال .. ثديي في فم ابنتي فنعم |
La première fois qu'il m'a parlé, malgré ma robe décolletée, il a regardé mes yeux, et pas ma poitrine. | Open Subtitles | وأول مرة حادثني فيها, حتى وأنا ألبس فستاناً مكشوفاً, نظر إلى عيني... وليس إلى ثديي. |
Je crois que je vais simplement me servir de mes yeux, mes cheveux, Mes nichons, mes jambes et mon adorable personnalité. | Open Subtitles | ماذا سوف افعل ؟ اعتقد فقط سوف استخدم عيني ، شعري ، ثديي ، ساقي وشخصيتي اللطيفة |
Il va rester à vie sur mon nichon. | Open Subtitles | وهاهو على صدري, وهو على ثديي للأبد |
Ils veulent juste voir mes nénés. | Open Subtitles | كلّ ما يريدونه هو ثديي. |