Mais le reptile, animal au sang froid, n'a besoin que d'un dixième de la nourriture dont un mammifère carnivore a besoin. | Open Subtitles | ولكن الزواحف، كونهم من ذوات الدم بارد، يحتاجون فقط حوالي عُشر الغذاء من ما تحتاجه الثدييات اللاحمة. |
Chaque espèce mammifère est caractérisée par un caryotype particulier et constant quant au nombre, à la taille et à la morphologie des chromosomes. | UN | ويتميز كل نوع من الثدييات بعدد وحجم وشكل خاص وثابت من الكروموسومات. |
Chaque espèce mammifère est caractérisée par un caryotype particulier et constant quant au nombre, à la taille et à la morphologie des chromosomes. | UN | ويتميز كل نوع من الثدييات بعدد خاص وثابت وحجم خاص وثابت للكروموسومات. |
Oiseau et mammifère dans la même créature ? | Open Subtitles | كما تعلمان، طائر وحيوان ثديي في نفس المخلوق، لا يمكن |
Leur ADN est seulement différent de 0,5% de celui du mammifère dont ils sont issus | Open Subtitles | حمضهم النووي مختلف بـنصف في المئه من الثديات التي أنتجت منها. |
Compliquée par le transport du plus gros mammifère terrestre. | Open Subtitles | معقّد بنقلِ أكبرِ حيوان ثدي حيِّ على وجه الأرضِ عبر البلدة |
Quel est le seul mammifère qui peut vivre sans jamais boire d'eau ? | Open Subtitles | ماهو الثديي الوحيد الذي يستطيع العيش بدون أن يشرب الماء؟ |
Rendre la grippe aviaire transmissible d'un mammifère à un autre à partir d'aérosols | UN | جعل فيروس إنفلونزا الطيور قابلاً للانتقال بين الثدييات عن طريق الهباء |
Comme je collecte beaucoup de choses petit mammifère. Salutations, Vicomtesse. | Open Subtitles | وكذلك اجمع أشياء كثيرة، من الثدييات الصغيرة. أه، تحياتى، سيدتى. |
C'est là où vit le mammifère le plus étrange de la planète. | Open Subtitles | وموطن لواحده من أغرب الثدييات على الارض. |
Je pense que le phoque à cravate jaune pourrait être celui que j'ai relâché dans la mer après lui avoir donné le goût du sang mammifère. | Open Subtitles | أعتقد ان الفقمة ذات ربطة العنق الصفراء ربما تكون الفقمة التي أطلقتها إلى البحر بعدما أعطيتها مذاق دماء الثدييات |
Les écailles de reptile et les poils de mammifère... ne coexistent sur aucun animal. | Open Subtitles | إن ذلك غير منطقي إن قشور الزواحف و شعر الثدييات لا يتواجدان بأي حيوان معروف |
Si c'est un mammifère, il ne peut pas rester six heures sous l'eau. | Open Subtitles | لو كان من الثدييات فأنه لا يستطيع المكوث تحت الماء اكثر من 6 ساعات |
Je croyais que ce n'était qu'une affaire de mammifère disparu, mais c'est beaucoup plus grave. | Open Subtitles | حسبتها مجرد قضية حيوان ثديي مفقود لكن الأمر أكبر بكثير |
Pourquoi un plectre de guitare fait d'un mammifère préhistorique disparu ? | Open Subtitles | لمَ قد يرغب أحدهم بصنع ريشة الغيتار من حيوان ثديي منقرض قبل التاريخ؟ |
C'est un furet de feu, un mammifère arboricole que l'on trouve communément dans les forêts de bamboo au Sud du Royaume de la Terre Central. | Open Subtitles | . هذا قارض النار . هو حيوان ثديي شجرى يقطن فى جنوب غابة الخيزران لمملكة الأرض الوسطى |
Ton cerveau de mammifère inférieur ne semble pas comprendre. | Open Subtitles | يبدو أن دماغ الثديات البليد لديك لا يفهم |
- Un mammifère peut sortir de l'eau. On devrait élargir les recherches. | Open Subtitles | اذا كان حيوان من الثديات, فانه يمكنه مغادرة الماء لذا يمكننا توسيع دائرة البحث |
Un mammifère recouvert d'écailles. Et dans ce contexte, c'est... | Open Subtitles | إنه حيوان ثدي بحراشف واقصد به هنا بـ.. |
Par exemple, cet individu est devenu une chauve-souris ou chiroptère, le seul mammifère capable de voler. | Open Subtitles | لكن لنقل ذو طبيعة عدوانية مثل ذلك المخلوق الذي هناك أظنه خفاش عادي من مرتبة الثدييات ويمكنني القول إنه الحيوان الثديي الوحيد القادر على الطيران الحقيقي |
Tu es un mammifère très futé. | Open Subtitles | أنت جدا ماموث دعامة. |
Un mammifère marin qui en connaît, sur les sonars bien plus que toi. | Open Subtitles | لبون بحري الذي يعرف جحيما أكثر بكثير حول السونار منك يعمل. |
La première porte reste ouverte, petit mammifère. | Open Subtitles | الباب لا يزال مفتوحا، للثدييات الصغيرة. |