Si j'en parle à une amie... elle peut faire fortune. | Open Subtitles | اذا اخبرت تلك الصديقه عنها سوف تكون ثروه |
Non seulement elle vaut une petite fortune, mais si elle était volée, Wrestlemania perdrait sa splendeur. | Open Subtitles | ليس فقط لانه ثروه. لكن لان ريسلمانيا لن تكون كما هى بدونه. |
Je pourrais t'offrir... une fortune en diamants mais je suis intelligent. | Open Subtitles | يمكننى أن أعرض عليكى ثروه من الألماس ولكنى أعلم أفضل من هذا |
Personne d'autre existe. Il est entrain de faire une fortune pour Creedmoor. | Open Subtitles | لايوجد احد اخر , انه يصنع ثروه لـ كريدمور |
Deuxième de tous, quel que soit l'argent qui a connard, quelle que soit la fortune énorme putain il a obtenu hors de ce livre, il doit putain à notre famille. | Open Subtitles | ثانًيا، أيًا كان المال الذي يملكه هذا الأحمق أي ثروه طائله يملكها حصل عليها بعد ذلك الكتاب، |
A quoi sert de dépenser une fortune dans leur éducation si vous devez en dépenser une autre dans un mariage dès leur retour ? | Open Subtitles | ما الهدف من صرف ثروه على التعليم إذا كان عليك دفع ثروه أخرى على زفافهم حالما يعودون ؟ |
Les yeux illuminés des londoniens qui pensent qu'ils ont seulement à claquer des doigts pour faire fortune. | Open Subtitles | اللندنين المحملقين عيونهم والمعتقدين أن بإمكانهم صنع ثروه بمجرد طرقعة أصابعهم. |
Et on les renverra. Ca nous coûtera une fortune. | Open Subtitles | نحن سنرسلهم جميعاً هذا يكلفني انا وانت ثروه |
Vous trouverez une fortune, bien que ce ne soit pas celle que vous recherchez. | Open Subtitles | أنت سوف تجد ثروه لكنها ليست الثروه التى تريدها |
M. Wickham a abandonné son objet, qui était naturellement, la fortune de ma soeur de 30000 livres. | Open Subtitles | غادر السيد ويكهام مع هدفه، الذي كان بالطبع ثروه اختي الـ 30,000 |
Il a gagné une fortune au poker, et tout perdu de la même manière. | Open Subtitles | ربح ثروه من لعب القمار وخسرها بنفس الطريقه |
Faux ou pas, apporté à la bonne personne, il vaut une petite fortune. | Open Subtitles | مُزيف أم لا أوصلهُ لِلأيدي ألسليمه وستحصل على ثروه |
On va se faire une fortune avec ce malade qui braille. | Open Subtitles | أسمع، نحن سنجني ثروه من صراخه الغبي أنا أؤكد لك |
Il a fait fortune en démantelant l'ancien arsenal soviétique et en le vendant sur le marché noir. | Open Subtitles | لقد صنع ثروه بتفكيك الترسانه السوفيتيه السابقه وبيعها فى السوق السوداء |
Eh bien, j'ai dépensé une petite fortune pour vous faire venir dans cette pièce. | Open Subtitles | حسنا,لقد أنفقت ثروه صغيره.. لكى آت بك لهذه الغرفه |
On peut faire fortune là-dedans, les bébés poussent si vite. | Open Subtitles | سمعت ان هناك ثروه كونك صنعت من ملابس الاطفال لأن.. الاطفال ينضجون بسرعه |
Si on les vend, on pourra faire fortune ! | Open Subtitles | إذا إستولينا عليها لأنفسنا يمكننا أن نجنى ثروه |
La fortune me sourit vraiment en me permettant de voir à nouveau vos visages. | Open Subtitles | فرسان شجعان، في الحقيقة إبتسامتى ثروه بسبب رؤيتى لوجوهِكَم ثانيةً |
Pour un homme qui a perdu la fortune de ses maîtres, tu es bien insolent. | Open Subtitles | بالنسبه لرجل اضاع على سيده ثروه, تظهر خجل بسيط |
La nuit dernière, vous raflez une petite fortune... et ce matin, bain de soleil avec une belle Américaine ! | Open Subtitles | تسرق ثروه صغيره ثم تكذب الى الجمال الامريكى على الشاطىء. |
Pour usurper Sonia Chang richesse immesurable. | Open Subtitles | لأن سونيا تشانج كانت تمتلك ثروه بلا حدود |