| Tu vas accoucher dans trois semaines, tu dois prendre des forces. | Open Subtitles | لكن طفلكَ الرضيعَ فقط ثلاثة أسابيعِ بعيداً، تَحتاجُ قوّتَكَ. |
| Trois ans, trois mois, trois semaines et trois jours. Trois ans, trois mois, trois semaines et trois jours. | Open Subtitles | ثلاث سَنَواتِ، ثلاثة شهورِ، ثلاثة أسابيعِ وثلاثة أيامِ. |
| Je ne touche à rien depuis trois semaines. | Open Subtitles | أنظر,أنا لمَ المَسُ شيء منذ ثلاثة أسابيعِ. |
| Il peut mettre trois semaines à pousser, et une fois sa croissance complétée, les spores mortelles éclateront du bout. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ ثلاثة أسابيعِ للنَمُو وعندما تنتهي البويغات القاتلة سَتَنفجرُ من رأسُه |
| Toutes les trois semaines environ, elle était en dépression. | Open Subtitles | أصبحتْ مُكْتَئبةَ جداً كُلّ ثلاثة أسابيعِ |
| Je ne t'ai pas vue depuis trois semaines. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُك حتى في ثلاثة أسابيعِ. |
| Je reviens dans trois semaines. | Open Subtitles | سَأَراك بعد ثلاثة أسابيعِ |
| Tyno, Sixe trois semaines PLUS TÔT | Open Subtitles | 0 قبل ثلاثة أسابيعِ في وقت سابق |
| Mardi soir, dans trois semaines ! | Open Subtitles | ليلة الثّلاثاء، بعد ثلاثة أسابيعِ مِن الآن. يــاي! |
| J'ai essayé de les appeler une fois, pour changer d'avis, mais on n'a que trois semaines et ça en faisait une de trop. | Open Subtitles | وأنا حاولتُ دَعوتهم عندما لتَغيير رأيي، لَكنَّهم عِنْدَهُمْ ثلاثة أسابيعِ فقط وهو كَانَ ماضياً واحد... |
| Le vernissage est dans trois semaines... | Open Subtitles | أردتُك أَنْ تَعْرفَ ان معرضُكَ يَفْتحُ خلال ثلاثة أسابيعِ... |
| C'est trois semaines avant que | Open Subtitles | تلك ثلاثة أسابيعِ قبل ذلك |
| C'est dans trois semaines. | Open Subtitles | حَصلنَا على ثلاثة أسابيعِ. |