"ثلاث مرات في اليوم" - Translation from Arabic to French

    • trois fois par jour
        
    Ces 2 000 dernières années, les Juifs se sont tournés trois fois par jour vers le Mont du Temple pour prier. UN وطوال 2000 سنة مضت كان اليهود يحولون وجوههم صوب جبل الهيكل في صلاتهم ثلاث مرات في اليوم.
    Cette région comportant de nombreux fuseaux horaires, le programme en langue russe est diffusé trois fois par jour sur ce réseau national de radiodiffusion. UN ومراعاة لتعدد مناطق التوقيت في هذه المنطقة، يبث برنامج اللغة الروسية على هذه الشبكة الوطنية ثلاث مرات في اليوم.
    Mettez ça sur la plaie trois fois par jour quand vous changez le pansement. Open Subtitles تدليك في الجرح ثلاث مرات في اليوم عند تغيير خلع الملابس.
    Les convois sont organisés trois fois par jour, six jours par semaine. UN وتنظم القوافل حاليا ثلاث مرات في اليوم ستة أيام في اﻷسبوع.
    Tous les détenus recevaient de la nourriture trois fois par jour et avaient accès à l'information grâce à des livres. UN ويزود كل سجين بالطعام ثلاث مرات في اليوم وتتاح له فرصة الحصول على المعلومات من الكتب.
    Tous les détenus recevaient de la nourriture trois fois par jour et avaient accès à l'information par le biais de journaux et revues. UN ويحصل كل سجين على الطعام ثلاث مرات في اليوم وتتاح له فرصة الحصول على المعلومات من الصحف والمجلات.
    Dudul Dorje a été soumis jusqu'à trois fois par jour à un interrogatoire au cours duquel il aurait été passé à tabac et soumis à la torture à l'électricité. UN واستجوب دودول دورغ حتى ثلاث مرات في اليوم حيث زعم أنه ضرب في أثناء ذلك وتلقى صدمات كهربائية.
    Le protocole est simple : Deux pilules, trois fois par jour. Open Subtitles والطريقة بسيطة قرصين، ثلاث مرات في اليوم
    Il change constamment d'avatar, jusqu'à trois fois par jour. Open Subtitles ،إنه يغير ملفه الشخصي باستمرار في بعض الأحيان حتى ثلاث مرات في اليوم
    Regardez, nous avons des rapports sexuels deux ou trois fois par jour parfois. Open Subtitles نظرة، لدينا الجنس مرتين أو ثلاث مرات في اليوم في بعض الأحيان.
    Utilisez ces feuilles pour faire du thé trois fois par jour. Open Subtitles أستخدم هذه الأوراق لصناعة شاي طازج ثلاث مرات في اليوم
    J'embrasserais mon copain trois fois par jour si je savais où il était. Open Subtitles كنت لأقبل خليلي ثلاث مرات في اليوم لو علمت فقط اين كان بحق الجحيم
    Teinture de fer. Dix gouttes trois fois par jour. Open Subtitles صبغة الفولاذ، 10 قطرات في الماء ثلاث مرات في اليوم
    Nous irons chez eux trois fois par jour les six premières semaines puis chaque jour et ce aussi longtemps que ce sera nécessaire. Open Subtitles سنقوم بزيارة ثلاث مرات في اليوم في الأسابيع الستة الأولى ومن ثم كل يوم لطالما هو مطلوب.
    Prends cet antibiotique trois fois par jour. Open Subtitles يجب ان تتناول المضاد الحيوي ثلاث مرات في اليوم
    Prenez deux de ces pilules trois fois par jour. Quand vous aurez fini, appelez les urgences. Open Subtitles خذ اثنتان من هذه ثلاث مرات في اليوم حين تنتهي,اتصل بالطوارىء
    Et je suis aussi heureux de vivre dans ce pays où je peux manger à ma faim trois fois par jour, sept jours sur sept. Open Subtitles وأشكر الله كذلك على أني أعيش في بلد أستطيع أن آكل فيها حتى يمتلئ بطني ثلاث مرات في اليوم وسبعة أيام في الأسبوع
    Je passe devant trois fois par jour. Open Subtitles أمر على هذا المقعد اللعين ثلاث مرات في اليوم.
    Les gens en haillons, arriérés et illettrés, qui mangent du petit salé trois fois par jour. Open Subtitles الجميع يلهث في طريق وعر من التخلف والأمية تناول لحم الخنزير ورغيف الذرة ثلاث مرات في اليوم
    Deux, trois fois par jour. Compris ? Open Subtitles حسناً، خذ اثنين من هذا ثلاث مرات في اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more