Les analyses toxicologiques indiquent qu'il était ivre au moment du décès. | Open Subtitles | يشير فحص السموم الحكومي أنّه كان ثملا وقت الوفاة. |
Celui-ci s'est entretenu avec lui à deux reprises seulement et était ivre les deux fois. | UN | وذكر بأن المحامي كان قد زار دوموكوفسكي مرتين فقط، وأنه كان في كلتا الحالتين ثملا. |
Je n'ai pas besoin d'être saoul pour apprécier le bon service. | Open Subtitles | أنا لا يجب أن أكون ثملا لأقدر الخدمة الجيدة |
Mon seul regret est que j'étais trop saoul pour conduire. | Open Subtitles | ندمي الوحيد أني كنت ثملا جدا على القيادة |
Depuis que Matty a ruiné sa vie en étant un gland bourré, personne ne serait venu avec lui, et sachant que cette fête garan(hip)tie d'être épiquement triste, il n'y avait pas moyen que je la loupe. | Open Subtitles | آمل أنه لا بأس بإحضاري لصديق بما أن ماتي قد خرب حياته بكونه أحمقا ثملا لا أحد كان سيأتي معه وبما أن هذه الحفلة |
Tu avais bu, tu as renversé un chevreuil. | Open Subtitles | كنت اذن ثملا وقتلت غزالا انت متأكد تماما من انه كان غزالا |
Aux femmes ! Être soûl permet de les comprendre. | Open Subtitles | من الواضح أنه لابد أن تكون ثملا لتفهمهن. |
Il pense qu'il était ivre et s'en est pris à Cheval Noir. Où es-tu ? Tu es en retard pour dîner. | Open Subtitles | يقول انه اعتقد ان برانش كان ثملا ً و ذهب خلف نايتهورس بارلو |
Il était ivre, il le referait plus. | Open Subtitles | قال إنه كان ثملا وأنه لن يفعلها مرة أخرى. |
Je n'étais pas ivre quand je me suis planté devant cette voiture. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لم أكن ثملا ماذا تعني لم تكن ثملا ؟ عندما خطوت أمام تلك السيارة أية سيارة ؟ |
Quand on est ivre mort, on ne rêve pas. | Open Subtitles | غالبا عندما تنام ثملا فأنت لا تحلم هــــذا ما قرأتـــه |
Elle était absente. Mon père était si saoul qu'il a vu s'animer leur portrait de mariage. | Open Subtitles | وكانت امي في الخارج وابي ثملا جدا حتى انه ظن ان صورتها حية |
Ferguson était saoul. Il ne se souvient de rien. Même s'il avait rencontré Tina Turner. | Open Subtitles | فيرغيسون كان ثملا ً جدا ً, حتي لو التقي تينا تورنر ما كان ليذكر. |
Si j'avais été aussi saoul que ça, je m'en souviendrais. | Open Subtitles | لو كنت ثملا لهذه الدرجة لكنت تذكرت ذلك |
mais le fait est que, ça n'a rien à voir avec le fait d'être bourré. c'est à propos d'être quelqu'un t'as raison marge | Open Subtitles | لكنّ المغزى؛ ليس بشأن أن تكون ثملا بل أن تكون رجلا آخر |
Hé, souviens-toi, tu n'es jamais bourré si tu es toujours bourré. | Open Subtitles | اسمع ، تذكر انت لا تكون ثملا ابداً ان كنت دائما ثمل ، حسنا ؟ |
T'inquiète pas, Miriam. Il a trop bu, c'est tout. | Open Subtitles | لا بأس ميريام أنت تعرفين بأنه كذلك دائما عندما يكون ثملا |
J'avais bu et je l'ai embrassée. | Open Subtitles | لقد كنت في المكان الخطأ لقد كنت ثملا و قبلتها |
J'étais soûl, je me rappelle pas. | Open Subtitles | كنت ثملا جدا , ولا أذكر شيئا حقا , مفهوم؟ |
Ce n'est pas vrai. Il était fin soûl et il y avait sept filles. | Open Subtitles | هذا غير صحيح، لقد كان ثملا وكان هناك سبع فتيات |
La vie de cet ivrogne n'a aucune valeur. | Open Subtitles | ما الفائدة من أن يعيش ثملا في الملاهي الليلية؟ |
Tu buvais pour me faire l'amour et tu pleurais après. | Open Subtitles | رحلت لانه كان عليك ان تكون ثملا لتعاشرنى ثم بدات تنتحب على وسادتك بعدها |
Vous essayez de me soûler pour que je vous confie mes secrets ? | Open Subtitles | هل تحاول ان تجعلني ثملا هنري؟ وأن أخبرك بكل أسراري |