Tu imagines ce que c'est quand ils sont bourrés ? | Open Subtitles | أيمكنك تخيـل كيف سيكونون لـو كـانوا ثملين ؟ |
On était toujours si bourrés la veille qu'on était jamais réveillés pour savoir qu'il y avait une parade le jour de l'An. | Open Subtitles | كنا دائماً ثملين جداً من الليلة السابقة فلن نستيقض قط لنعلم أنهم يقيمون استعراضاً في يوم رأس السنة |
Une fois, le 4 juillet, on était soûls, à l'arrière du camion, on a baisé. | Open Subtitles | ذات مره في الرابع من يوليو كنا ثملين ومارسنا الجنس لابسين احذيتنا في مؤخرة الشاحنه |
Mais imagine qu'on soit tous les deux saouls et ... | Open Subtitles | لنفترض اننا ثملين ولن نتذكر ما حدث ؟ |
Juste lorsqu'il y a du monde, et que ces messieurs sont très ivres. | Open Subtitles | فقط عندما يكون لدينا زبائن كثر والرجال ثملين جداً |
Tout le monde conduit bourré, et tout le monde mate du porno, et tout le monde vole des trucs en douce. | Open Subtitles | الجميع يقودون ثملين الجميع يشاهد الأفلام الإباحية والجميع يسرق من الناس في حين غفلة |
On avait bu. | Open Subtitles | كان يجب أن نتبول لأننا كنا ثملين لقد كنا ثملين |
Le capitaine est fatigué de risquer sa vie pour que les seigneurs et dames de Port Réal puissent se saouler avec du vin meilleur qu'ils ne le mériteraient. | Open Subtitles | لقد تعب الملك من المغامرة بحياته حتى يتمكن أمراء و أميرات البلاط الملكي أن يصبحوا ثملين بنبيذ أفضل مما يستحقون. |
On était bourrés, alors on s'est endormis. | Open Subtitles | كلانا كنا ثملين لذا فقد أغمي علينا بعدها |
Vous avez l'air bourrés. Ça va éponger l'alcool. | Open Subtitles | أنتما الأثنان تبدوان ثملين سيقوم هذا بأمتصاص النبيذ |
On était bourrés, et ça m'a changé les idées, parce que ce gars sait comment veiller sur nous. | Open Subtitles | كنا ثملين جدا ولقد نسيت الكثير من الاشياء لأن هذا الرجل يعرف كيف يعتني بنا |
Les gens commencent à être bourrés et cassent des trucs. | Open Subtitles | حسنٌ .. لقد أصبح الحاضرون ثملين و عنيفين وبدأوا يكسرون الأشياء |
D'abord, il les emmène boire. Ils sont bourrés, et quand ils baissent leur garde, il les retourne. | Open Subtitles | ،أولاً، يأخذهم لاحتساء المشروبات بالخارج ثمّ يجعلهم ثملين للغاية |
On était trop soûls pour se souvenir de la nuit du mariage. | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنا ثملين و لم نذكر شيئاً ليلة زواجنا؟ |
Mais en général, les gens sont soûls quand on les arrête. | Open Subtitles | نعم , لكن الفرق أغلب الناس يكونوا ثملين عندما يعتقلوا |
J'ai cru à des gens soûls faisant l'amour. | Open Subtitles | اعتقد بأنه مجرد ثملين يتجاضعون |
on est rentrés au petit matin, saouls comme des cochons, chantant, dansant, moi sans mon sac à main, lui sans son portefeuille. | Open Subtitles | وكنّا ثملين جداً نغنّي ونرقص فقدت حقيبتي ، وهو فقد محفظته |
C'est vrai que ma soeur a tiré sur son mari, mais c'était un accident, ils étaient saouls. | Open Subtitles | أعني، حسناً أختي أطلقت على زوجها لَكنه كان صدفة كانا ثملين |
On était saouls, il avait un couteau et moi une pelle. | Open Subtitles | كنا ثملين ، أصابنى بسكين فقتلته باستخدام مجرفة |
On a les cycliste qui étaient trop ivres, stupides ou apeurés pour venir à l'hôpital hier. | Open Subtitles | لأن سائقو الدراجات الذي كانوا ثملين أو أغبياء أو خائفين من القدوم إلى مشفى جاءوا أخيراً |
On était ivres sur la route une nuit et on a commencer à sortir ensemble. | Open Subtitles | كنّا ثملين ذات ليلة أثناء السفر و... أقمنا علاقة. |
Le 14 juillet, on était tous bourré, | Open Subtitles | لقد كان في الـ 14 من يوليو فقد كان ثملاً وجميعنا كنا ثملين |
On avait bu. Tu l'as dit : "Tuer, c'est mal." | Open Subtitles | لقد كنا ثملين بالأمس وقلت بنفسك أن القتل فعل خاطئ. |
Fumer. Se saouler. | Open Subtitles | مُنتشين ، و ثملين. |
Dit l'homme qui a passé quatre heures dans une cellule avec 2 poivrots et voleurs de caddie. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الرجل الذي قضى اربع ساعات في الزنزانة مع اثنين ثملين ، وسارق عربة تسوق |
On n'a rien à se dire si on n'est pas défoncés. | Open Subtitles | ولا نملك شيئاً للتحدث عنه إلا إذا كنا ثملين |