"ثمّة شخص" - Translation from Arabic to French

    • Il y a quelqu'un
        
    • Quelqu'un d'
        
    • Il y avait quelqu'un
        
    • quelqu'un de
        
    • y a qu'une personne
        
    Mais savez-vous qu'Il y a quelqu'un d'autre ici qui s'est battu à vos côtés ? Open Subtitles لكن أتعلمين أنّه ثمّة شخص آخر هنا قاتل معكِ جنبا الى جنب
    Il y a quelqu'un qui ne pouvait pas venir pour voir ton couronnement. Open Subtitles ثمّة شخص واحد لمْ يستطع التواجد هنا اليوم ليراك متوّجة
    Il y a quelqu'un ici avec des pouvoirs comme les miens. Je dois trouver qui. Open Subtitles ثمّة شخص آخر يمتلك قدرات كقدراتي ويجب أنْ أعرف مَنْ يكون
    Quelqu'un d'autre nous observe de l'étage au-dessus. Open Subtitles ثمّة شخص آخر يراقبنا من الطابق الذي يعلونا.
    Mais Et s'Il y avait quelqu'un qui pouvait aider ? Open Subtitles لكن ماذا إن كان ثمّة شخص آخر بوسعه المساعدة؟
    Je suis sûr que quelqu'un de plus haut placé les informe. Open Subtitles إني متيقّن أنّ ثمّة شخص ذي سلطة عالية بالشرطة يتعامل معهم
    Il n'y a qu'une personne qui peut vous aider à vaincre le Ténébreux à présent. Open Subtitles ثمّة شخص واحد قادر على مساعدتكم للتغلّب على القاتم الآن
    Il y a quelqu'un qui connaît le milieu, les soldats, les gangs, les associations de malfaiteurs. Open Subtitles -ليس لا أحد . ثمّة شخص يعلم بشأن عالم الإجرام والجنود والعصابات والمؤسّسات.
    Il y a quelqu'un parmi nous qui fait face à ce problème. Open Subtitles ثمّة شخص في هذه القاعة يواجه السؤال نفسه
    Il y a quelqu'un dans un autre royaume qui peut nous aider... une brave héroïne qu'on appelle la Sauveuse. Open Subtitles ثمّة شخص في عالَم آخر يمكنه أنْ يساعدنا... بطلة شجاعة تدعى المخلّصة
    Il y a quelqu'un que tu aimerais saluer. Open Subtitles ثمّة شخص أودّك أن تلقي عليه التحيّة.
    Il y a quelqu'un. On était les meilleurs amis. Open Subtitles ثمّة شخص كنت وإيّاه صديقين صدوقين
    Il y a quelqu'un qui serait très content de te voir. Open Subtitles ثمّة شخص آخر سيسرّ حقّاً برؤيتك
    Il y a quelqu'un ici ce soir sans qui nous ne serions que... quatre magiciens dans des petites salles rêvant de... eh bien, justement, d'arriver ici. Open Subtitles ثمّة شخص هنا الليلة، لولاه لظللنا نحن... السحرة الأربعة نعمل في دائرة محاولين الوصول حسنٌ، نحن في الحقيقة نحاول الوصول لهنا
    Il y a quelqu'un ? Open Subtitles هل ثمّة شخص بالمكان؟
    Il y a quelqu'un derrière la porte de la cuisine. Open Subtitles ما الأمر؟ ثمّة شخص عند باب المطبخ
    Je dois parler à Quelqu'un d'important. Je vous laisse. Open Subtitles والآن، أعذرني، ثمّة شخص أكثر أهمّية لأتحدث معه
    Il y avait Quelqu'un d'autre dans la voiture quand l'hôtesse a été arrêtée. Open Subtitles كان هناك ثمّة شخص آخر في السيّارة، حينما قُبض على المرافقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more