Ils ont fait annuler l'affaire pour erreur de procédure. Mais Il y a quelque chose que vous devriez savoir. | Open Subtitles | تمكنوا من إسقاط القضية لأسباب إجرائية لكن ثمّة شيء ينبغي أن تعلميه |
Je signale qu'Il y a quelque chose d'inexprimé ici aussi. | Open Subtitles | وعلي أن أشير بأن ثمّة شيء غير محكي هنا أيضاً |
Il y a quelque chose qui pourrait rendre ça pas totalement impossible. | Open Subtitles | ثمّة شيء قد يجعل هذه المهمّة فعليًا غير مُحالة. |
Y a un truc qui cloche. Quand il m'a touché, j'ai senti un frémissement là où était mon tatouage. | Open Subtitles | ثمّة شيء غير طبيعيّ، فلمّا لمسني انتابتني قشعريرة حيث كان وشمي. |
Les chances sont faibles mais la paie est bonne... et Il y a un pépin. | Open Subtitles | الإحتمالات كبيرة المكافأة جيدة لكن ثمّة شيء آخر |
En fait, Il y a quelque chose dont je voudrais te parler. | Open Subtitles | في واقع الأمر، ثمّة شيء أريد التحدث إليكِ بشأنه |
Très bien. Il y a quelque chose dans la montagne. Un homme. | Open Subtitles | ،لا بأس، ثمّة شيء بأعلى الجبال .رجل يلقّبه البعض بالحكيم |
Il y a... Quelque chose dans ma poche gauche. Tu peux me l'apporter ? | Open Subtitles | ثمّة شيء في جيبي الأيسر، هلّا أحضرته إليّ؟ |
Quand Il y a quelque chose que je ne veux pas faire, j'en finis rapidement. | Open Subtitles | ،حين يكون ثمّة شيء لا أود فعله .فإنّي أقضي عليه فحسب |
Je suis venue car Il y a quelque chose dont vous devriez être au courant avant l'annonce des fiançailles ce soir. | Open Subtitles | جئت لأنّ ثمّة شيء أشعر بأنه يجب أن تعرفيه قبل إعلان الخطبة مساء اليوم |
Donc ça vient bien du club. Ou du moins Il y a quelque chose dans ce club | Open Subtitles | فإنه منوطٌ بالنادي إذن، أو أقلُّها ثمّة شيء داخل النادي |
S'Il y a quelque chose que j'ai appris cette année, c'est que l'on retrouve toujours le chemin de chez soi. | Open Subtitles | إن يكُن ثمّة شيء تعلّمته هذا العام، فهو أنّك دومًا تجدين سبيل العودة للوطن. |
Je ne peux pas le lire. Il y a quelque chose... de différent à propos du génie. | Open Subtitles | لا أستطيع قراءته ثمّة شيء مختلف بهذا المارد |
Je ne le pensais pas, mais je suis sûre qu'Il y a quelque chose là dedans pour nous aider à le trouver. | Open Subtitles | لم أخَل ذلك، لكنّي أوقن أنّ ثمّة شيء في هاتفك سيساعدنا لإيجاده |
Cependant, j'ai tiré les dossiers du comté. Il y a quelque chose en bas | Open Subtitles | لكنّي اِطّلعت على سجلّات المقاطعة، ثمّة شيء بالأسفل. |
T'as un instant pour parler d'un truc ? | Open Subtitles | هلّا تجوّلنا؟ ثمّة شيء نريد التحدث بشأنه |
Il verra un truc que j'ai fait. On ne peut rien y faire. | Open Subtitles | ليس ثمّة شيء يسعنا فعله إنّه بعيد عن منالنا |
Il y a un problème ? | Open Subtitles | ماذا ؟ ــ هل ثمّة شيء غير طبيعي ؟ |
Il y a une chose qui peut rendre les immortels mortels. | Open Subtitles | ثمّة شيء وحيد بوسعه تحويل المخلّدين لفانين. |
Y a-t-il eu quelque chose de bizarre dans la mort de mon père ? | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان ثمّة شيء غريب في وفاة أبي |
Quelque chose est passé par ici. La trace est en zig-zag. | Open Subtitles | حسنٌ، ثمّة شيء مرّ من هنا، نمط سيره مترنّح. |
S'Il ya quelque chose dans lequel il excellait Ces enfants abandonnés qu'elle vin | Open Subtitles | لو ثمّة شيء برع فيه أولئكَ اللُقطاء فإنّه النبيذ |