"ثنائى" - Translation from Arabic to French

    • couple
        
    • double
        
    Puisqu'il a amené un autre couple, le week-end de M. Bingham est entièrement gratuit. Open Subtitles بما انة احضر ثنائى اخرين فأن عطلة السيد بينجام مجانية بالكامل
    Comme la fois où ils m'ont demandé de sortir en couple. Open Subtitles مثل تلك المره التى دعونى فيها إلى لقاء ثنائى
    Bien, alors nous sommes le couple le plus sain que vous rencontrerez. Open Subtitles إذن نحن أكثر ثنائى صحي وطبيعى ستقابله فى حياتك
    Mais écoute, à l'avenir, il y a un couple super important : Open Subtitles لكن, اسمعى, فى منتصف المستقبل يوجود ثنائى مطلق القوه هو انا و انتى. و كل شئ ينتهى دائما بالدراما و الدموع
    Deux soupapes, chambre de combustion, double échappement: le Nitrocycle: Open Subtitles صمام ثنائى إحتراق داخلى دوران المحور الثنائى النيترو مرتين
    Je ne voulais pas dire... Zoe et George n'ont jamais vraiment été un couple. Open Subtitles أسمعوا زوى و جورج لم يكونوا فى الواقع أبداً ثنائى
    On devrait se concentrer sur un retour aux bases de la vie de couple. Open Subtitles يجب ان يكون التركيز على العودة لاساس كونكما ثنائى
    On pense rechercher un couple marié, auquel on peut attribuer au moins 13 morts depuis 1994. Open Subtitles نحن نعتقد اننا نبحث عن ثنائى متزوج يمكننا ان ننسب اليهم على الاقل 13 وفاة منذ 1994
    Bon, si ça peut t'aider à te sentir mieux, l'infirmière pense qu'on forme un beau couple. Open Subtitles ،حسناً,لو سيجعلكِ هذا تشعرين بأى تحسن فقد قالت الممرضة أننا ثنائى لطيف
    On est à deux sachets du couple lesbien. Open Subtitles فى الواقع اننا على وشك ان نصبح ثنائى من السحاقيات
    Ils forment un joli couple et il a un joli petit cul. Open Subtitles انهم يكونوا ثنائى لطيف وهو يملك مؤخرة نحيفة
    Ne serions-nous pas un couple mignon ? Open Subtitles نحن سوف نكون ثنائى جيد السنا ثنائى رائع؟
    On est contents, on a enfin rencontré un couple sympa. Open Subtitles نحن متحمسين جدا,أخيرا وجدنا ثنائى نخرج معه
    Un jeune couple voulait se marier. Et vivre heureux. Open Subtitles الان , ثنائى صغير تمنوا ان يتزوجوا ويعيشوا حياة سعيدة للابد
    Maintenant, ils nous prennent pour un couple homo hyper violent. Open Subtitles جيد , هم يعتقدون الان اننا ثنائى شاذ عنيفون للغاية
    Je suis bon pour être en couple, je suis bon pour être le copain de Lily. Open Subtitles أنا جيد فى ثنائى أنا جيد فى كونى صديق ليلى
    "couple éduqué et financièrement à l'aise, cherche enfant pour se joindre à notre famille de 5." Open Subtitles ثنائى شاب يبحث عن طفل لعائلة مكونة من خمسة افراد متعلمة
    Ouais, y'a ce couple, ils essayent d'avoir un enfant depuis 5 ans Open Subtitles نعم وهناك ثنائى غير قادر على الانجاب لقد حاولوا لمدة خمس سنوات لقد وجدناهم فى المجلات
    Parmi 13 personnes, il réunit une femme de 60 ans, un type de 30, et un couple marié devant leurs enfants. Open Subtitles اذا من بين 13 شخصا، يجمع بين امرأة فى ال60 و رجل فى ال30 و ثنائى متزوج امام اطفالهم
    Mise à part une voiture négligée, nous regardons une double curiosité impliquant Open Subtitles حسنا بجانب سياره غير مهذبه,نحن ننظر الى لغز ثنائى المحاور يتضمن
    Un double vaccin antitétanique et antidiphtérique est administré aux écoliers et écolières à l'âge de 13 ans; UN - تم اضافة لقاح ثنائى التيتانوس والدفتيريا الى طلبة المدارس في سن 13 سنة بنات وبني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more