"ثوران" - Arabic French dictionary

    ثَوَرَان

    noun

    "ثوران" - Translation from Arabic to French

    • l'éruption
        
    • éruptions
        
    • une éruption
        
    • Thoran
        
    • grosse éruption
        
    Les aérosols naturellement présents dans l'atmosphère y ont été projetés par l'éruption des volcans ou le vent des déserts. UN ويحدث الهباء الجوي بصورة طبيعية في الغلاف الجوي، أي من ثوران البراكين أو من تطييره من سطح الصحارى.
    l'éruption en 1995 du volcan Mont Soufrière a créé accidentellement un parc naturel sous-marin sur 21 kilomètres de littoral. UN فقد أوجد ثوران بركان سوفريير هيلز متنزها طبيعيا نشأ بطريق الصدفة تحت الماء على امتداد خط ساحلي يبلغ طوله 13 ميلا.
    Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale. UN ومنذ ثوران بركان مونتسوفرير، أصبحت الجزيرة بكاملها تعتبر دائرة انتخابية واحدة.
    Les éruptions constantes lancent de la lave brûlante jusqu'à 290 km en l'air. Open Subtitles ثوران مستمر يلقي الحمم الحارقة لارتفاع يصل ل 180ميل
    Cet événement éclipse toutes les autres éruptions volcaniques de tous les temps. Open Subtitles قَزَّمَ هذا الحدث أي ثوران بركاني في أزمنة التاريخ.
    Notre peuple vit dans la crainte continuelle des retombées et des raz-de-marée qu'entraîne une éruption majeure. UN ويعيش شعبنا في خوف مستمر من تساقط الرماد ومن أمواج المد التي قد يسببها ثوران البركان.
    Thoran menace de rompre les relations diplomatiques. Open Subtitles ثوران يُهدد بقطع العلاقات الديبلوماسية
    Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale. UN ومنذ ثوران بركان مونتسوفرير، أصبحت الجزيرة بكاملها تعتبر دائرة انتخابية واحدة.
    VII. SITUATION AYANT SUIVI l'éruption DE LA SOUFRIÈRE 18 - 28 4 UN سابعا - الحالة في مونتسيرات في أعقاب ثوران بركان سوفريير هيلز
    Sur les lieux de l'éruption, avec mes enfants... j'écris un papier sur la fin du monde vue par ses futurs sauveurs. Open Subtitles أذهب إلى موقع ثوران البركان بصحبة الأطفال وأنا أكتب عن نهاية العالم من وجهة نظر ذلك الجيل الذى سيقوم بإنقاذه
    «Le dôme de lave du volcan Montsoufrière a cessé de se développer au début du mois de mars 1998 lorsque l’éruption magmatique a pris fin. UN " توقف نمو قبة الحمم البركانية لبركان مونتسوفرير في مطلع آذار/ مارس ١٩٩٨ عندما توقف ثوران المواد المنصهرة.
    5. L'examen succinct de la situation économique du territoire présenté ci-après porte sur la période d'avant l'éruption de la Soufrière en juillet 1995, qui a bouleversé la vie quotidienne des habitants. UN ٥ - يشمل الاستعراض الموجز لﻷحوال الاقتصادية في اﻹقليم الوارد أدناه اﻷنشطة التي سبقت ثوران بركان سوفريير هيلز في تموز/يوليه ١٩٩٥ الذي عطﱠل الحياة اليومية لسكان مونتسيرات تعطيلا شديدا.
    VII. SITUATION AYANT SUIVI l'éruption DE LA SOUFRIÈRE UN سابعا - الحالة في مونتسيرات في أعقاب ثوران بركان سوفريير هيلز
    33. Après l'éruption de la Soufrière, en 1995, une zone d'exclusion couvrant environ les deux tiers sud de l'île a été créée. UN 33 - عقب ثوران بركان سوفريير هيلز في عام 1995، أقيمت منطقة محظورة تتألف تقريباً من ثلثي الجزيرة الواقعين في الجنوب.
    Après l'éruption de la Soufrière, en 1995, une zone d'exclusion couvrant environ les deux tiers sud de l'île a été créée. UN 46 - عقب ثوران بركان سوفريير هيلز في عام 1995، أقيمت منطقة محظورة تتألف تقريباً من ثلثي الجزيرة الواقعين في الجنوب.
    Toutefois, en raison de l'éruption d'un volcan en Islande et des perturbations du trafic aérien provoquées par cette éruption, il a convenu le 23 avril de reporter sa mission du 13 au 16 mai. UN وفي 23 نيسان/أبريل، وبسبب ثوران البركان في أيسلندا والارتباك في السفر بالطائرات، قرر المجلس إعادة تحديد مواعيد إيفاد بعثته إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 13 إلى 16 أيار/مايو.
    D'autres éléments encore ont été les fluctuations du climat causées par le phénomène El Niño, des catastrophes naturelles comme les éruptions volcaniques ou encore la concentration accrue de gaz à effet de serre dans l'atmosphère. UN كما أن التقلبات المناخية المصاحبة لظاهرة النينو أو الكوارث الطبيعية، من قبيل ثوران البراكين وزيادة تركيز غازات الدفيئة في الغلاف الجوي، أسهمت هي اﻷخرى في إزالة الغابات وتدهورها.
    Suite aux éruptions volcaniques à Montserrat vers le milieu des années 90, Montserrat a été déclaré pays en situation particulière. UN 23 - في أعقاب ثوران البركان الذي شهدته مونتسيرات في منتصف التسعينات اعتُبرت بلدا يواجه ظروفا إنمائية خاصة.
    Au cours des deux années écoulées entre les éruptions de 1995 et 1997, environ les deux tiers de la population de Montserrat ont dû évacuer. UN 23 - وعلى مدى السنتين الواقعتين بين ثوران البركان في عام 1995 وعام 1997 اضطر ثلثا سكان مونتيسيرات تقريبا إلى الهرب.
    Instantanément, une éruption massive de radiation solaire se produit et se transforme en onde de choc. Open Subtitles على الفور، يحدث ثوران هائل من الإشعاع الشمسي، الذي تطور الى هزه موجيه هائلة
    En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols. UN وعلاوة على ذلك فإن العرضة سوف تتزايد نتيجة لزيادة كمية تركيز الايروصول في الغلاف الجوي الناجم عن عمليات ثوران البراكين الكبرى.
    - Conseiller Thoran. Open Subtitles -مستشار ثوران
    Chaque grosse éruption envoie des millions de tonnes de CO2 dans l'atmosphère. Open Subtitles يُرسِلُ كُل ثوران كبير ملايين الأطنان من ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more