"ثيابك" - Translation from Arabic to French

    • tes vêtements
        
    • habiller
        
    • vos vêtements
        
    • habillé
        
    • ta
        
    • robe
        
    • pantalon
        
    • habille-toi
        
    • tenue
        
    • habits
        
    • linge
        
    • fringues
        
    • lessive
        
    • déshabillé
        
    Noble que tu donnes tant de tes vêtements pour les nécessiteux... Open Subtitles نبل منك انك تتبرعين بالكثير من ثيابك للأمور الخيرية
    Je vais te le dire. Tu aurais dû t'habiller plus vite. Open Subtitles سأقول لك السبب، أنت يجب ان ترتدي ثيابك اسرع
    Sûre que ce n'est pas lui qui a volé vos vêtements ? Open Subtitles هل انت متاكده بانه ليس الرجل المطلوب الذي سرق ثيابك
    Votre projection holographique. On ne va pas à l'église habillé ! Open Subtitles مُسقط الهولوجرام الخاص بك، لا يمكنك الذهاب للكنيسة وأنتي مرتدية ثيابك
    Depuis que j'ai trouvé ça scotché sous le tiroir de ta commode. Open Subtitles منذ وجدت هذا الكيس مُخبأً وراء جارور خزانة ثيابك.
    Quelle jolie robe ! Open Subtitles انة ثوب جميل شكرا جزيلا و ثيابك ايضا رائع
    Je l'espère vous avez un bracelet de tennis bas de votre pantalon, "causer il vous est pas rien spécial au sujet de votre robinet. Open Subtitles آمل أن لديك سوار تحت ثيابك الداخلية لأنه بالتأكيد ليس هناك شيء مميز حول قضيبك.
    habille-toi et raconte-la-moi en route. Open Subtitles حسناً إرتدي ثيابك بإمكانك إخباري بها و نحن في الطريق
    Le matin, je mets tes vêtements et je pars travailler. Open Subtitles سأصحى في الصباح الباكر والبس ثيابك واذهب للعمل
    - Tu sais, les femmes que tu croises, balancent tes vêtements dans la rue, peut-être fracasse ta voiture. Open Subtitles بعض النساء عندما تخونهم آه, يرمون لك ثيابك في الشّارع وربّما يحطّمون سيّارتك
    Dis-moi, tes vêtements souillés servent-ils comme un rappel de tes immondes souvenirs, de tes nombreux péchés ? Open Subtitles أخبرني، هل ثيابك المتسخة تذكرة لك بذكرياتك المشينة؟ بآثامك العديدة؟
    Maintenant, je vais vous détacher et vous allez vous habiller. Open Subtitles جيد، و الآن، سأحل قيودك ثم سترتدين ثيابك
    Je vais ouvrir, tu vas t'habiller. Open Subtitles سأهتم بذلك. أنا سأفتح الباب، وأنتِ البسي ثيابك.
    Si vous laissez vos vêtements sales, je m'en occuperai. Open Subtitles إن تركت ثيابك المتسخة فسأعمل على تنظيفها
    Dès que j'ai vu vos vêtements, j'ai su que vous étiez un gentilhomme. Open Subtitles حالما رأيتُ ثيابك, علمتُ بأنك رجل ذو منزلةٍ رفيعة.
    Maintenant tu es habillé et j'ai manqué les meilleurs moments. Open Subtitles أنت الان مرتدي ثيابك بالفعل، و فاتني كُلّ الأجزاء الجيدة.
    Elle a béni ta tunique pour qu'elle puisse te porter par les airs en cas d'urgence. Open Subtitles لقد باركت ثيابك لكي تقدر على الطيران بك بعيدا عندما تكون في حاجة ماسة لذلك
    ta garde robe a besoin de nouveauté. Open Subtitles بوسع خزانة ثيابك الاستفادة من بعض المساعدة.
    C'était super de vous avoir rencontré... et votre pantalon se détache. Open Subtitles كان من الممتع مقابلتك و ثيابك الداخلية تنشلح
    habille-toi. Allons. Bougeons d'ici. Open Subtitles هيا البس ثيابك فلنذهب أريدك أن تخرج و تبدو أنيقاً لقد كنت غائباً لفترة طويلة هيا
    En tenue. On se voit sur Ia glace. Open Subtitles حسناً ارتد ثيابك الرياضية وسأراك على الجليد
    Vous avez laissé vos habits dans vos quartiers pendant la fuite, Cardinal. Open Subtitles لقد تركت ثيابك في مسكنك عندما هربت أيها الكاردينال
    Une minute vous faites en Afrique linge dans la rivière avec les chèvres, vous êtes bon. Open Subtitles مهلاً، أنت في أفريقيا تغسل ثيابك في النهر ونهودك بارزة، أنت بخير.
    Je dirai que quand tu t'es baigné à Posillipo, on a volé tes fringues et tes pompes. Open Subtitles وبالتأكيد سـأكتب عن قصة ذهابك الى السـباحة عندما سرقت ثيابك وحذائك
    Ça me rappelle des souvenirs. Je fais ta lessive, tu me critiques. Open Subtitles هذا يذكرني حين كنتَ أغسل ثيابك و كيف كنت تقف إلى جانبي لتنتقدني
    T'as débarqué ici, et... t'as dû te croire chez toi parce que tu t'es déshabillé. Open Subtitles وأظنُكَ اعتقدتَ أنّك في بيتك لأنّك بدأت بخلع ثيابك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more