"جائعين" - Translation from Arabic to French

    • faim
        
    • affamés
        
    • affamé
        
    • manger
        
    Ils avaient faim, ils ont mangé les autres en route. Open Subtitles حسناً, لقد كانوا جائعين لذا أكلوهم في الطريق
    Tu sais, je pensais qu'on aurait tous faim après le combat. Open Subtitles ظننتنا سنكون جميعًا جائعين بحكم مكافحة الجريمة.
    C'était vers 1890... et les gens crevaient de faim en Italie à cette époque. Open Subtitles هذا في تسعينات القرن التاسع عشر.. وفي ذلك الوقت في إيطاليا, كان الناس جائعين
    La crise des prix des denrées alimentaires a fait plus d'un milliard d'affamés, et chaque jour, plus de 17 000 enfants meurent de malnutrition. UN وتركت أزمة أسعار المواد الغذائية ما يزيد على بليون شخص جائعين ويموت أكثر من 000 17 طفل بسبب سوء التغذية يوميا.
    Le nombre des affamés, des sans—travail, des sans—abri et des sans—terre a augmenté de façon dramatique. UN فقد سجل عدد الأشخاص الذين تركوا جائعين أو عاطلين عن العمل أو بلا مأوى أو بلا أرض ارتفاعاً مذهلاً.
    Ouais, mais nous nous assurons de ne jamais aller au lit affamé. Open Subtitles اجل, لكن نتأكد بأن لا ندهب الى السرير جائعين
    Ils ont faim, les pauvres. Open Subtitles . أوئك الأولاد يبدون جائعين . سنُقدّم لهم شيئاً ليأكلوه
    Vous devez avoir faim après le voyage, alors je vous ai préparé un truc. Open Subtitles ظننت أنكم ستكونون جائعين من كل هذا السفر لذا فكرت في إعداد شيء لكم
    Si vous avez faim, vous avez ça. Open Subtitles لا أعرف ما إن كنتم جائعين ولكن هذا هنا إن كنتم جائعين
    J'espère que tu as faim. J'ai fait le petit déjeuner. Open Subtitles . اتمنى ان تكونوا جائعين , فقد أعددت الفطور
    Ouais, et si vous avez faim, ça me dérange pas d'aller manger. Open Subtitles , أعرف , وأذا أنتم يارفاق حقا جائعين أعتقد بأنه يمكنني الأكل
    On ne se dit plus : "Cet animal a sacrifié sa vie pour que je ne meure pas de faim." Open Subtitles لا يفكرون في أنه شيء ضحى بحياته كيلا يكونوا جائعين
    "Cet animal a sacrifié sa vie pour que je ne meure pas de faim." Open Subtitles لا يفكرون في أنه شيء ضحى بحياته كيلا يكونوا جائعين
    J'espère que vous avez faim parce qu'il y en a encore plein qui arrive. Open Subtitles آمل أن تكونوا جائعين إذ يوجد المزيد من هذا
    Ne jamais affronter un vampire quand il a faim, même si c'est votre meilleure amie. Open Subtitles لا تواجه مصاصي دماء وهم جائعين. وحتى لو كانوا أفضل أصدقائك.
    Que vous soyez effrayés ou contents, que vous ayez faim, vous avez toujours été des héros. Open Subtitles سواء أنتم خائفين أَو مبهجين أَو جائعين. أعتقد أنكم أبطال علي الدوام.
    Les gens ont faim, mais ils n'hésiteront pas à nous jeter de la nourriture si on met ça. Open Subtitles حتى لو إعتقدنا بأن الناس جائعين فإنهم سيقومون برمي الطعام علينا إذا لبسنا شيئاً مبتذلاً كهذا
    Ils arrivaient affamés tous les matins, car la plupart n'avaient rien mangé. Open Subtitles كانوا يأتون جائعين كل صباح لان معضمهم لم يتناولوا الفطور
    Ces petits chéris ont l'air affamés. Open Subtitles يا لجمال المخلوقات الصغيرة يبدون جائعين.
    Le Seigneur est notre berger, et pourtant vous voilà pauvres et affamés. Open Subtitles الرب هو راعينا ، و حتى الآن‏ أنتم تجلسون هنا فقراء و جائعين
    Huit conscrits qui s'ennuient et qui sont affamés et sur les radios desquels on est branchés. Open Subtitles إذن نحن نتجسس على ثمانية جنود جائعين ومُضجرين
    Caché, affamé, ou pire. Open Subtitles مختبئين, جائعين , واسوء من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more