Ils avaient faim, ils ont mangé les autres en route. | Open Subtitles | حسناً, لقد كانوا جائعين لذا أكلوهم في الطريق |
Tu sais, je pensais qu'on aurait tous faim après le combat. | Open Subtitles | ظننتنا سنكون جميعًا جائعين بحكم مكافحة الجريمة. |
C'était vers 1890... et les gens crevaient de faim en Italie à cette époque. | Open Subtitles | هذا في تسعينات القرن التاسع عشر.. وفي ذلك الوقت في إيطاليا, كان الناس جائعين |
La crise des prix des denrées alimentaires a fait plus d'un milliard d'affamés, et chaque jour, plus de 17 000 enfants meurent de malnutrition. | UN | وتركت أزمة أسعار المواد الغذائية ما يزيد على بليون شخص جائعين ويموت أكثر من 000 17 طفل بسبب سوء التغذية يوميا. |
Le nombre des affamés, des sans—travail, des sans—abri et des sans—terre a augmenté de façon dramatique. | UN | فقد سجل عدد الأشخاص الذين تركوا جائعين أو عاطلين عن العمل أو بلا مأوى أو بلا أرض ارتفاعاً مذهلاً. |
Ouais, mais nous nous assurons de ne jamais aller au lit affamé. | Open Subtitles | اجل, لكن نتأكد بأن لا ندهب الى السرير جائعين |
Ils ont faim, les pauvres. | Open Subtitles | . أوئك الأولاد يبدون جائعين . سنُقدّم لهم شيئاً ليأكلوه |
Vous devez avoir faim après le voyage, alors je vous ai préparé un truc. | Open Subtitles | ظننت أنكم ستكونون جائعين من كل هذا السفر لذا فكرت في إعداد شيء لكم |
Si vous avez faim, vous avez ça. | Open Subtitles | لا أعرف ما إن كنتم جائعين ولكن هذا هنا إن كنتم جائعين |
J'espère que tu as faim. J'ai fait le petit déjeuner. | Open Subtitles | . اتمنى ان تكونوا جائعين , فقد أعددت الفطور |
Ouais, et si vous avez faim, ça me dérange pas d'aller manger. | Open Subtitles | , أعرف , وأذا أنتم يارفاق حقا جائعين أعتقد بأنه يمكنني الأكل |
On ne se dit plus : "Cet animal a sacrifié sa vie pour que je ne meure pas de faim." | Open Subtitles | لا يفكرون في أنه شيء ضحى بحياته كيلا يكونوا جائعين |
"Cet animal a sacrifié sa vie pour que je ne meure pas de faim." | Open Subtitles | لا يفكرون في أنه شيء ضحى بحياته كيلا يكونوا جائعين |
J'espère que vous avez faim parce qu'il y en a encore plein qui arrive. | Open Subtitles | آمل أن تكونوا جائعين إذ يوجد المزيد من هذا |
Ne jamais affronter un vampire quand il a faim, même si c'est votre meilleure amie. | Open Subtitles | لا تواجه مصاصي دماء وهم جائعين. وحتى لو كانوا أفضل أصدقائك. |
Que vous soyez effrayés ou contents, que vous ayez faim, vous avez toujours été des héros. | Open Subtitles | سواء أنتم خائفين أَو مبهجين أَو جائعين. أعتقد أنكم أبطال علي الدوام. |
Les gens ont faim, mais ils n'hésiteront pas à nous jeter de la nourriture si on met ça. | Open Subtitles | حتى لو إعتقدنا بأن الناس جائعين فإنهم سيقومون برمي الطعام علينا إذا لبسنا شيئاً مبتذلاً كهذا |
Ils arrivaient affamés tous les matins, car la plupart n'avaient rien mangé. | Open Subtitles | كانوا يأتون جائعين كل صباح لان معضمهم لم يتناولوا الفطور |
Ces petits chéris ont l'air affamés. | Open Subtitles | يا لجمال المخلوقات الصغيرة يبدون جائعين. |
Le Seigneur est notre berger, et pourtant vous voilà pauvres et affamés. | Open Subtitles | الرب هو راعينا ، و حتى الآن أنتم تجلسون هنا فقراء و جائعين |
Huit conscrits qui s'ennuient et qui sont affamés et sur les radios desquels on est branchés. | Open Subtitles | إذن نحن نتجسس على ثمانية جنود جائعين ومُضجرين |
Caché, affamé, ou pire. | Open Subtitles | مختبئين, جائعين , واسوء من ذلك |