Et le premier qui se lève pourra pisser assis pour le reste de sa vie. | Open Subtitles | ،وإن نهض أحدكم من مكانه فسأتأكد من كونه يتبول جالسًا طوال حياته |
Je vous ai vu assis ici, et j'ai pensé venir vous saluer. | Open Subtitles | رأيتُك جالسًا هُنا، فكرّت أن ألقي عليَك التحيّة. |
Tu vas me faire voyager 9500 kilomètres assis à côté d'un mec qui découpe un poumon un bébé a pleuré tout le vol, et tu ne veux même pas me laisser rencontrer le gamin ? | Open Subtitles | لقد جعلتني اطير لمسافة 6000 ميل جالسًا بجانب فتى مريض طوال رحلتي |
Tu étais assis juste ici, en première ligne, tu ne détournais jamais ton regard. | Open Subtitles | كنت جالسًا هنا في الصف الأمامي، ولم تحول نظرك برهة. |
Quand les deux voitures ont été examinées, le faux siège avait fondu avec le feu, faisant découvrir Charlie, qui était resté là, mort, pendant une semaine. | Open Subtitles | حينما تم فحص السيارتين المقعد المزيف ذاب في الحريق وكشف عن شارلي الذي كان جالسًا هناك ميتًا وصامتًا لمدة أسبوع |
Et vous me verrez venir... avec les nuages du ciel... assis à la droite de Dieu. | Open Subtitles | ولسوف ترونني قادمًا، على سُحبٍ من الفردوس. جالسًا على يمين الرب. |
Nous avons six histoires à entendre assis dans un café, profitant d'un cappuccino. | Open Subtitles | ،نحن علي عمق ست طوابق حيث قد تكون جالسًا بمقهي لإحتساء الكابوتشينو |
Il était assis prés de la falaise, et il m'a vu, et je l'ai vu, et il m'a demandé, uh, quel était la capital de la Hongrie. | Open Subtitles | لقد كان هناك جالسًا عند المنحدر وبعدها رآني ورأيته وبعدها سألني ما هي عاصمة المجر؟ |
Je ne veux pas d'un autre truc avec un débile assis sur sa tondeuse à gazon fantasmant qu'il va gagner le Grand Prix en conduisant une Jaguar. | Open Subtitles | لا أريد شيء آخر مع أحمقًا جالسًا على جزّارته يحلم بأنه سيفوز بالجائزة بقيادته لجاغوار. |
Le chauve était assis, il écrivait dans son carnet. | Open Subtitles | الأصلع كان جالسًا على المقعد كاتبًا في دفتره. |
"quand j'étais assis devant la télévision, mes pieds sur la table basse. | Open Subtitles | عندما كنت جالسًا قبالة التلفاز وقدماي على طاولة القهوة. |
j'étais assis dans ma baignoire et je me voyais aux World Series de 1919 et je jouais. | Open Subtitles | كنت جالسًا في حوض الاستحمام ورأيت نفسي في دوري البيسبول لعام 1919، كنت ألعب. |
La solitude fut créée de manière semblable, un autre soir où j'étais assis sur la terrasse. | Open Subtitles | شعرت بمثل هذا الشعور مرة أخرى. عندما كنت جالسًا على الشرفة بالخارج. |
Il est encore assis là. | Open Subtitles | ما زال جالسًا هناك. |
Vous restez ici et assis sur votre cul. | Open Subtitles | ابق حيثُ أنت جالسًا على مؤخرتك. |
Tu t'assoies avec ceux qui sont assis là. | Open Subtitles | تنضمين لأي أحد يكون جالسًا هناك |
Reste-là bien assis sur ton cul. | Open Subtitles | ابق حيثُ أنت جالسًا على مؤخرتك. |
OK et il était là assis sur le sofa. | Open Subtitles | -محاميها يشبهه . -حسنٌ، وكان جالسًا على الأريكة؟ |
J'étais assis ici à t'attendre. | Open Subtitles | ظللت جالسًا هنا منتظرك. |
J'étais assis, je réfléchissais, et j'ai eu une idée. | Open Subtitles | ... بينما كنتُ جالسًا هناك أفكر جائتني فكرة |
Il est resté la nuit sur les toits, prenant des photos des ventes de drogue. | Open Subtitles | كان جالسًا على الأسطح في الليل يلتقط الصور خلسةً لصفقات المخدرات |