Elle n'avait certainement pas l'air prête pour sortir de psychiatrie. | Open Subtitles | بالتأكيد بالنسبة لي فهي لم تكن جاهزه لعودتها |
Je pense que c'est important. Je crois qu'elle est autant prête autant qu'on peut l'être. | Open Subtitles | تتفهم ذلك , و أظن أنه مهم , أنا أعتقد بأنها جاهزه |
Combien de temps avant qu'elle soit prête au combat ? | Open Subtitles | كم تحتاج من الوقت حتي تكون جاهزه للقتال؟ |
Je vais repartir pour m'assurer que le Somnambule soit prêt. | Open Subtitles | سأعود للتأكد من ان سفينة سومنامبوليست جاهزه وتعمل |
Je ne peux me reposer tant que tout n'est pas prêt pour repartir à nouveau ! | Open Subtitles | لا يمكنني أبدا ارتاح الى ان حتي تكون الأدوات جاهزه للذهاب مرة أخرى |
Toutes les pancartes et les bannières sont prêtes pour la manifestation. | Open Subtitles | الان لدينا التوقيعات علي الاحتجاج و الافتات جاهزه للمسابقه |
Il faut que tu sois prête. Que tu saches t'en servir. | Open Subtitles | يجب أن تكوني جاهزه يجب أن تعرفي كيفية أستخدامه |
la chirurgie traumatologique dit O.R. 2 est préparée et prête. | Open Subtitles | ان وحدة الجراحه تقول بأن غرفة العمليات الثانية جاهزه لأستقبال الحالة |
On l'a décorée ensemble, pour quand tu serais prête à emménager avec moi. | Open Subtitles | لقد قمنا بتزيينها سويا، متى ستكونين جاهزه للإنتقال للعيش معي |
Franky est prête et mérite l'audience de libération. | Open Subtitles | فرانكي جاهزه , و تستحق إطلاق سراحها المشروط |
Oui, elle semblait prête. Elle avait hâte de retrouver les autres femmes. | Open Subtitles | نعم , فلقفد كانت جاهزه فلقد كانت متحمسة بأن ترجع لباقي النساء |
Tu n'as pas à la voir si tu n'es pas prête. | Open Subtitles | لا يجب عليكي ان تريها ان لم تكوني جاهزه |
Honnêtement, si c'est ce que sont les rencards en ligne, je ne pense pas être prête. | Open Subtitles | بصراحه.. لو كانت المواعده عن طريق الانترنت بهذه الطريقه لا اعتقد انني جاهزه لذلك |
Quand tu seras prête, il faudra qu'on parle de l'école et de tes loisirs. | Open Subtitles | عندما تكونين جاهزه.. يجب ان نتحدث عن المدرسه وانشطتك فيها |
La voiture est prête pour vous amener ainsi que le Dr Woods à l'aéroport. | Open Subtitles | السياره جاهزه لآخذك و الدكتوره ووجز الى المطار |
Vous n'êtes pas encore prête pour une réintégration. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنك لستِ جاهزه بشمل كامل للعوده |
Je sais que je suis prête à faire briller ma lumière pour les bergers et à annoncer à travers le pays le miracle de l'enfant Jésus-Christ. | Open Subtitles | لأن اعلم انني جاهزه لأتألق للكاهنين ويعلنون عبر الأراضي معجزة الطفل المسيح |
Devlin approuverait le transit. Un jet serait prêt en une heure. | Open Subtitles | ديفلين سيوافق على العمليه الطائره ستكون جاهزه خلال ساعه |
Archange Un prêt et en route pour insertion Hôtel Écho Oscar. Dites un truc pour me distraire. | Open Subtitles | سفينة الملائكة واحد جاهزه وعلى المسار قل شيئا لصرف انتباهي |
prêt dans 15 minutes. | Open Subtitles | ستكون غرفه العمليات جاهزه خلال 15 دقيقه. |
De nouvelles idées sont prêtes à être mises en exécution. | Open Subtitles | الأفكار الجديدة جاهزه لكي يعاد تعريفها هذا العمل ثنائي |
J'ai des milliers de documents prêts à prouver Leroy Jethro Gibbs coupable. | Open Subtitles | لدى الألاف من المستندات جاهزه لادانه ليروى جيثرو جيبز |
- Les missiles sont parés ! | Open Subtitles | جميع الصواريخ جاهزه للإطلاق. |