"جايب" - Translation from Arabic to French

    • Gabe
        
    • Gibe
        
    Même si elle n'était pas avec Gabe, je dois toujours lui prouver, que je ne choisirais plus... le côté bête. Open Subtitles حتي لو لم تكن مع جايب مازال علىَ إيجاد طريقة لأثبت لها أني ابدا لن أختار
    Tu l'as appelé Vincent ? Et comment a réagi Gabe exactement ? Open Subtitles ناديته بأسم فنسنت ؟ وكيف كان رد فعل جايب تحديدا ؟
    On devait faire croire à Sam que Gabe était vraiment mort, on est partis, c'est tout. Open Subtitles كان علينا جعل سام يعتقد أن جايب مات حقا لذا غادرنا هذا كل شىء
    J'ai besoin d'espace, voir s'il y a un futur avec Gabe. Open Subtitles أحتاج لفسحة لأري إن كان هناك حقا مستقبل لي مع جايب
    Il voulait être sûr que Gabe était mort, avant de continuer son plan. Open Subtitles لكن خمنت أنه سيرغب بالـتأكد أن جايب قد مات قبل أن يواصل أيا ما كانت خطته
    On sait tout les deux que tu ne dois pas être avec Gabe. Open Subtitles كلانا يعرف أنه لا يفترض أن تكوني مع جايب . حسنا ؟
    Je m'en suis servi la dernière fois parce que Gabe m'avait supplié. Open Subtitles لقد نجوت بفعلتي المرة الماضية فقط لأن جايب تغاضى عني
    Oh... attends, tu rêves de Vincent pendant que tu es au lit avec Gabe ? Open Subtitles مهلا , أنتِ تحلمين بفنسنت بينما تنامين مع جايب ؟
    Mais c'est difficile d'avancer avec Gabe, quand Vincent est toujours là, même dans mon subconscient. Open Subtitles لكن من الصعب المضي قدما مع جايب بينما فنسنت مازال يترصدني حتي في عقلي الباطن
    Gabe m'a demandé de rester loin de Catherine. Et pour de bon. Open Subtitles أن جايب طلب مني الإبتعاد عن كاثرين للآبد
    Un bunker de la CIA. - Gabe, tu as entendu ça ? Open Subtitles بعض مخابي وكالة المخابرات بالخارج هل سمعت هذا يا جايب ؟
    Bien, tu n'auras pas à être autour de Gabe pendant un certain temps. Open Subtitles حسنا , هذا كثير على عدم تواجدي قرب جايب لفترة
    - Faut qu'on se rattrape. - Salut, Gabe. Salut. Open Subtitles لنتدارك ما فاتنا اهلا يا جايب حسنا , ماذا نفعل الآن ؟
    Et je serai juste dehors si vous avez besoin de quoi que ce soit Dites bonjour au soldat de première classe Gabe Crowe. Open Subtitles و سأكون فى الخارج اذا احتجت لأى شئ قل مرحبا للعريف البحرى جايب كراو
    Dites-le à Gabe... si ce soir, c'est trop pour vous. Open Subtitles اذن اسمع لم لا تخبر جايب أن كنت بنهاية هذا اليوم
    Si vous voulez bien sortir vos gourdes, afin que je les remplisse du doux nectar de la patrie de Gabe, et que je porte un toast. Open Subtitles الآن، لو يجهز الجميع من بعد إذنهم عبواتهم لأستطيع ملأها بالحلو، بالرحيق الحلو من موطن جايب
    Gabe! Nous devons trouver Ed Nygma et le tuer! Open Subtitles جايب علينا أن نجد إد نجما ونقتله
    Je pense que Gabe s'attendait à plus de monde. Open Subtitles نعم , أظن جايب توقع حضورا أفضل
    Je suis avec Gabe maintenant. Open Subtitles نعم , لكني في علاقة مع جايب الآن
    Gabe, on en a déjà parlé. Open Subtitles لقد سبق وتحدثنا في هذا يا جايب
    Une fois terminé, le barrage Gibe III éliminera définitivement les crues annuelles. UN وعندما ينتهي سد جايب الثالث، سيقضي على دورة الفيضانات السنوية إلى الأبد(128).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more