"جايمي" - Translation from Arabic to French

    • Jamie
        
    • Jaime
        
    • Jamie-Lynn
        
    Je ne veux pas me précipiter à propos de Jamie. Open Subtitles لا اريد بأن اكون معاديا كثير بخصوص جايمي
    Colum l'a banni, envoyé enterrer sa femme, lui a ordonné de rester là-bas, et a envoyé Jamie avec lui. Open Subtitles الكولوم قد عاقبه وارسله الى جنازة زوجته وأمره أن يبقى بعيداً و ارسل جايمي معه
    Jamie parlait sans arrêt de Lallybroch, détaillant la vie que nous aurions ensemble, la vie dont il avait toujours rêvé. Open Subtitles تحدث جايمي مراراً وتكراراً عن لاليبروخ مسهباً في تفاصيل الحياة التي سنعيشها الحياة التي لطالما تمناها
    Est-ce que quelqu'un sait où je peux trouver Jamie Fraser ? Open Subtitles هل من احد يعرف أين بأمكاني أيجاد جايمي فرايزر؟
    Jaime Puckett a pu s'entretenir avec Dick D'Angelo. Open Subtitles جايمي بوكت كان هناك و تحدث بعدها مع عضو فراري دك انجيلو
    Je n'ai pas eu de nausées matinales et des envies de nourriture salée, et je le porte bas, comme pour Jamie. Open Subtitles حسناً,لا أعاني من غثيان الصباح وأستطعم الاكلات المالحه وبطني متجه للأسفل كما حصل لي مع جايمي بالضبط
    Petit Jamie peut ressembler à Ian, mais cette petite-là, elle a les yeux des Fraser. Open Subtitles جايمي الصغير قد يشبه ايان ولكن هذه الصغيره لديها عيون ال فرايزر
    Je savais bien que si je voulais retrouver Jamie j'aurais besoin d'aide pour ne pas dire d'une intervention divine. Open Subtitles كنت موقنه بأني لو أردت أيجاد جايمي سأحتاج المساعده هذا أذا لم أحتج لتدخل ألهي
    Jamie, tu veux aller chercher une bouteille d'eau à Luke ? Open Subtitles جايمي,لماذا لا تذهب لتحضر ؟ قارورة من الماء للوكاس,هاهـ؟
    Jamie a dit qu'elle était d'accord pour garder Harrison jusqu'à tard ce soir si ça te dit d'aller boire un verre ou autre. Open Subtitles جايمي تقول أنها موافقه على مُجالسة هيريسون لوقت متأخرة الليلة إن كنتِ تريدين الحصول على شراب او ماشابه.
    Jamie pauvre, il doit être Écosse manquante terriblement. Open Subtitles جايمي المسكين، لا بد أنه يفتقد اسكتلندا بشدة
    Jamie et Murtagh prenaient de leur temps pour assembler le puzzle de la rébellion jacobite et à découvrir si les Anglais conspiraient réellement et voulaient financer cette cause, ou si ce n'était que la ruse d'un prince désespéré Open Subtitles أمضى جايمي ومورتاه وقتهما في محاولة حل لغز التمرد اليعقوبي وأكتشاف ما إذا كانت هناك حقاً مؤامرة إنجليزية
    Si Jamie s'assied avec lui et son secrétaire, tu sais ce qu'il se passera. Open Subtitles إذا جلس جايمي معه وسكرتيرته تعلمين ماذا سيحدث
    Jamie l'avait rencontré en promenant son chien. Open Subtitles لقد كان جاراً لـ جايمي في كولورادو وعندما تقابلوا وهم يسيرون بكلابهم
    J'espère que Jamie n'a pas été trop dur avec vous la nuit dernière. Open Subtitles أتمنى أن جايمي لم يكن قاسياً معك في الليله الغابره
    Je peux vous assurer, votre Grâce, que Jamie ne sait pas que je suis ici, ni qu'il approuverait s'il savait. Open Subtitles استطيع بأن اؤكد لمعاليك بأن جايمي لايدري بأني هنا ولن يوافق ان عرف ذلك
    Jamie, cela ne t'embêterait-il pas de m'apporter quelque chose à boire pendant que le Duke et moi fassions plus ample connaissance ? Open Subtitles جايمي لولم تمانع هلا جلبت لي شيء لأشربه بينما أنا و الدوق نوطد معرفتنا؟
    Mon pauvre Jamie, coincé dans un mariage sans amour, forcé de partager son lit avec une salope d'Anglaise frigide. Open Subtitles جايمي المسكين قد أحتجز في زواج خالي من الحب أجبر في ان يتشارك فراشه مع عاهره أنكليزيه
    Jamie m'a dit que Dougal avait parlé à Colum de votre liaison et du bébé. Open Subtitles جايمي قال بأن دوغال قد أخبر الكولوم بشأن كل خياناتكِ والطفل
    Jamie, j'aurai ta reddition avant que tu ne quittes ce monde. Open Subtitles سأحصل على أستسلامك لي يا جايمي قبل أن تغادر هذا العالم
    Ser Jaime a tenu sa parole envers votre nièce Catelyn Stark. Open Subtitles سير جايمي ، حفظ وعده بالنسبة لبنت أختك كاتلين ستارك
    T'es le mec de Jamie-Lynn Sigler. Je t'ai vu dans People. Open Subtitles أنت حبيب (جايمي لين سيغلر) رأيتك في مجلة (بيبل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more