"جثّته" - Translation from Arabic to French

    • son corps
        
    • son cadavre
        
    • le corps
        
    Arrêté pour meurtre, il est finalement libéré, puis disparaît de la surface du globe, jusqu'à ce qu'on retrouve son corps dans un sac au fond de l'océan. Open Subtitles اعتقل لجريمة، وانتهى به الأمر أن خرج منها حرّاً، ثم اختفى من على وجه البسيطة حتّى عُثر على جثّته بكيس نفاية بالمحيط
    Quand j'ai trouvé son corps, j'ai essayé de le nourrir. et... rien. Open Subtitles ولمّا وجدت جثّته حاولت إطعامه المزيد لكن سدى.
    Alors, ils se rencontrent ici, quelque chose se passe mal, le tueur à gages le tue, met son corps dans le train. Open Subtitles إذاً، التقيا هنا ، حدث خطبٌ ما ، فقتله القاتل المأجور . ووضع جثّته على القطار
    On va le mettre dans l'un des ces barils de diesel... et brûler son corps. Open Subtitles سنضعه في أحد براميل الديزل.. ونحرق جثّته
    Il semble que son cadavre présente certaines anomalies. Open Subtitles على ما يبدو، معارض جثّته بعض الخصائص الشاذة.
    J'ai enterré son corps à votre emplacement de camping. Je doute qu'il ait reçu beaucoup de visiteurs là-bas. Open Subtitles دفنت جثّته في موقع تخييمكما أشكّ أنّه استقبل زوّاراً كثيرين هناك
    Et on lui a sauté dessus. on a brûlé son corps. Open Subtitles ، عندها قفزنا عليه . انتهى الأمر في لحظات . من ثمّ أحرقنا جثّته
    J n'ai pas réclamé son corps à la morgue pour continuer à recevoir les chèques Open Subtitles لذا فإنّي تركتُ جثّته غير مُطلوبة بالمشرحة حتى تستمرّ الشيكات بالقدوم.
    C'est étrange qu'ils aient voulu le tuer alors qu'il leur devait beaucoup d'argent et ensuite abandonner son corps dans leur propre territoire. Open Subtitles لمن الغريب أن يقتلوه وعليه ديْن كبير لهم ثمّ يتركون جثّته في منطقتهم.
    Pourquoi son corps était dans votre coffre ? Open Subtitles متأكّد. لماذا جثّته في صندوق سيارتك، إذن؟
    Et parce que tu as eu la gentillesse de ramener son corps dans un joli cercueil. Open Subtitles و لأنّكَ كنتَ من اللطافة حيث أعدتَ جثّته إلى هنا في صندوقٍ خشبيٍّ جميل
    J'ai trouvé son corps. Il n'y avait aucun produit. Open Subtitles أنا كنتُ من وجد جثّته لم تكن هناك أي مواد كيميائية
    Cette clé est la seule chose que j'ai pu récupérer de son corps. Open Subtitles كان المفتاح الشيء الوحيد الذي استعدته من جثّته
    Je pensais qu'ils avaient trouvé son corps dans les bois. Open Subtitles أعتقدتُ بأنّهم وجدوا جثّته في الغابة
    Ils ont trouvé son corps dans la chapelle, déchiqueté. Open Subtitles وجدوا جثّته في المدفن ممزّقةً إلى أشلاء
    Et ensuite vous jetez son corps dans la rivière Folly et crashé le bateau sur le retour à la marina. Open Subtitles "ثمّ رميت جثّته في نهر "فولي وحطّمت القارب في طريق عودنك للميناء
    son corps a été trouvé cette nuit. Open Subtitles وُجدت جثّته في وقت متأخر من ليلة أمس.
    son corps a été mastiqué par un ou plusieurs humains. Open Subtitles جثّته مُضِغتْ بواحد أَو بشرِ أكثرِ.
    son corps a été retrouvé ce matin. Open Subtitles جثّته وجدت في مواقف المدرسة صباح اليوم
    Si sa tête est explosée, on pourra identifier son corps. Open Subtitles كانت بالقرب مِن خط دفاع "ديترويت." هذا في حال ما نُسفت رأسه، حتى يتسنى لي التعرّف على جثّته. لديهم أسلحة غير معروفة،
    Et parce que c'est ta faute, tu vas venir avec moi et regarder, sachant que le sang qui s'écoule de son cadavre, ce sera à toi de le nettoyer. Open Subtitles و بما أنّه خطؤك سترافقينني و تشاهدين و اعلمي أنّ الدم الذي سيسيل مِنْ جثّته ستكونين أنتِ بخِرقك التي ستمسحينه
    quelqu'un a torturé et tué un résident local, et laissé le corps juste devant l'entrée Open Subtitles ثمّة أحد قتل وعذّب ساكنًا محلّيًا وترك جثّته على مرمى العيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more