"جدتي كانت" - Translation from Arabic to French

    • Ma grand-mère
        
    • Grand-mère était
        
    • Grand mère était
        
    • ma grand mère
        
    • grand-mère avait
        
    • grand-mère faisait
        
    Ma grand-mère disait toujours que pour sauver son mariage, il n'y a qu'une pièce possible. Open Subtitles جدتي كانت تقول دوماً أنه إنأردتِإنقاذزواجكِ.. فهناك غرفة واحدة فقط لفعل ذلك
    Tu sais, Ma grand-mère cogne mieux que ces gens-là. Open Subtitles تعرفين أن جدتي كانت تضرب أشد من هؤلاء الرجال
    La politique de l'école peut être sale et Ma grand-mère disait toujours, Open Subtitles السياسة مدرسة يحصل فوضوي و كما جدتي كانت تقول،
    Souviens-toi, papa a dit que Grand-mère était bien plus calme quand elle est avec grand-père. Open Subtitles تذكّري، قال أبي إن جدتي كانت مرتاحة أكثر عندما كانت مع جدي
    Vous pensez que Grand-mère était anorexique ? Open Subtitles قد عانت من حاله مشابهه تعتقد ان جدتي كانت مصابه بمرض اضطراب الشهيه؟
    Oui, ma Grand mère était une vraie raciste, je sais à quoi les préjugés ressemblent. Open Subtitles أجل، جدتي كانت عنصرية بشكل سافر فأنا أعرف كيف يبدو التحيّز
    Ma grand-mère avait l'habitude de nous faire une tourte à la pêche chaque année pour notre anniversaire, et c'était bon aussi. Open Subtitles جدتي كانت تعد لنا فطيرة الخوخ كل عام في عيد ميلادي ولقد كانت جيدة أيضاّ
    Ma grand-mère faisait de l'astrologie, et le proverbe dit : Open Subtitles :جدتي كانت عالمة تنجيم وكما يقول المَثل
    Je regarde les étoiles. Les Pléiades. Ma grand-mère racontait la légende de leur mère et de ses sept filles. Open Subtitles أنظر إلى النجوم بيلاياديس جدتي كانت تخبرني أساطير والدتهما و جراءها السبعة
    Quand je vivais avec Ma grand-mère, elle m'envoyait des cartes postales. Open Subtitles عندما كنت أعيش مع جدتي كانت ترسل لي بطاقات بريدية
    Je sais que c'est bizarre mais, Ma grand-mère a toujours été ma meilleure amie. Open Subtitles أعلم أنه نوعاً ما غريب ، لكن جدتي كانت دائماً أفضل صديقً ليّ
    Ma grand-mère disait que j'étais un aimant pour les estropiés. Open Subtitles جدتي. كانت دائماً تقول أنني كنت مغناطيساً للجرحى السائرون
    Ma grand-mère me montrait des photos, me parlait de lui. Open Subtitles جدتي كانت تريني صوراً وتحكي لي الكثير من القصص عنه
    Je lui ai dit que Ma grand-mère avait la même... quand j'étais petite. Open Subtitles رأيت هذا وأخبرته جدتي كانت تملك مثله عندما كنت طفلة صغيرة
    Ma grand-mère préparait cet énorme repas de Noël quand je t'ai croisée. Open Subtitles جدتي كانت تطبخ عشاء الديك الرومي الضخم هذا عندما ألتقيت بكِ في ممر المتجر المركزي.
    Ma grand-mère était une personne merveilleuse, elle m'a appris à jouer au Monopoly. Open Subtitles الآن، جدتي كانت انسانةً رائعة لقد علمتني لعبة المونوبولي.
    Grand-mère était là, elle tenait maman. Open Subtitles جدتي كانت جالسة هُناك تحمل أمي
    Puisque Ma grand-mère était trop vieille pour aller draguer les hommes, ma mère décida de conduire les hommes à elle. Open Subtitles بما أن جدتي كانت كبيرة جداً" "في السن لتبحث عن الرجال قررت أمي أن تجلب " "الرجال لها
    Grand mère était grecque. J'ai le gène. Open Subtitles جدتي كانت يونانية ورثت هذه السمرة منها
    Grand mère était vraiment sévère. Cela explique que tu as la bonne tête sur les épaules. Open Subtitles جدتي كانت صارمه - هذا يوضح الرأس الجيد بين كتفيك -
    Depuis 4 ans, ma grand mère avait Alzheimer. Open Subtitles تم تشخيص أن جدتي كانت تعاني مع مرض الزهايمر منذ 4 سنوات
    Ma grand-mère faisait la meilleure du Queens. Open Subtitles لماذا، جدتي كانت تعد وجبة بطاطا مهروسة رائعة في (كوينز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more