"جدولَ الأعمال" - Translation from Arabic to French

    • adopté l'ordre du jour
        
    • programme et le soumettent
        
    • établissent le programme et
        
    3. À sa 803e séance, le 22 mars, le Sous-Comité juridique a adopté l'ordre du jour suivant: UN 3- أقرّت اللجنةُ الفرعية القانونية في جلستها 803، المعقودة في 22 آذار/مارس، جدولَ الأعمال التالي:
    3. À sa 783e séance, le 23 mars, le Sous-Comité juridique a adopté l'ordre du jour suivant: UN 3- أقرّت اللجنةُ الفرعية القانونية في جلستها 783، المعقودة في 23 آذار/مارس، جدولَ الأعمال التالي:
    57. À sa 1re séance également, la vingt-quatrième Réunion des HONLEA, Afrique, a adopté l'ordre du jour suivant: UN 57- في الجلسة ذاتها، أقرَّ الاجتماع الرابع والعشرون لهونليا، أفريقيا، جدولَ الأعمال التالي:
    39. Également à sa 1re séance, la vingt-troisième Réunion des HONLEA, Afrique, a adopté l'ordre du jour suivant: UN 39- أقرّ الاجتماع الثالث والعشرون لهونليا، أفريقيا، جدولَ الأعمال التالي في الجلسة الأولى كذلك:
    Les points de contact en établissent le programme et le soumettent aux examinateurs et au secrétariat avant la visite. UN وقد أعدَّت جهاتُ الوصل جدولَ الأعمال وقدّمته إلى المستعرِضين والأمانة قبل إجراء الزيارة القُطرية.
    11. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour suivant: UN 11- وأقرَّ الفريقُ العاملُ جدولَ الأعمال التالي:
    12. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour suivant: UN 12- وأقرَّ الفريقُ العاملُ جدولَ الأعمال التالي:
    10. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour suivant: UN ١٠- وأقرَّ الفريقُ العاملُ جدولَ الأعمال التالي:
    10. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour suivant: UN 10- وأقرَّ الفريقُ العاملُ جدولَ الأعمال التالي:
    10. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour ci-après: UN 10- وأقرَّ الفريقُ العاملُ جدولَ الأعمال التالي:
    11. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour suivant: UN 11- وأقرَّ الفريقُ العاملُ جدولَ الأعمال التالي:
    21. À sa 1re séance, le 25 novembre 2013, la Conférence a adopté l'ordre du jour suivant pour sa cinquième session: UN 21- وأقرَّ المؤتمرُ في جلسته الأولى المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 جدولَ الأعمال التالي لدورته الخامسة:
    11. Le 2 juin, le Groupe d'examen de l'application a adopté l'ordre du jour corrigé comme suit: UN 11- وأقرَّ فريقُ استعراض التنفيذ في 2 حزيران/يونيه جدولَ الأعمال التالي، بصيغته المصوَّبة:
    11. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour suivant: UN 11- وأقرَّ الفريقُ العامل جدولَ الأعمال التالي:
    44. À cette même séance, la vingt-deuxième Réunion des HONLEA, Afrique, a adopté l'ordre du jour suivant: UN 44- في الجلسة ذاتها، أقرّ الاجتماع الثاني والعشرون لهونليا، أفريقيا، جدولَ الأعمال التالي:
    10. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour ci-après: UN 10- وأقرَّ الفريقُ العامل جدولَ الأعمال التالي:
    13. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour suivant: UN 13- وأقرّ الفريقُ العامل جدولَ الأعمال التالي:
    11. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour suivant: UN 11- وأقرَّ الفريقُ العامل جدولَ الأعمال التالي:
    Les points de contact en établissent le programme et le soumettent aux examinateurs et au secrétariat avant la visite. UN وتعد جهاتُ الوصل جدولَ الأعمال وتقدِّمه إلى المستعرِضين والأمانة قبل إجراء الزيارات القُطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more