"جدول الأعمال بصيغته" - Translation from Arabic to French

    • l'ordre du jour tel que
        
    • l'ordre du jour ainsi
        
    • l'ordre du jour publié
        
    • 'ordre du jour a été adopté
        
    • ordre du jour adopté
        
    Le Conseil a adopté l'ordre du jour tel que modifié. UN اعتمد المجلس جدول الأعمال بصيغته المعدلة.
    Le Conseil a adopté l'ordre du jour tel que proposé. UN اعتمد المجلس جدول الأعمال بصيغته المقترحة.
    6. À la même séance, le SBI a adopté l'ordre du jour tel que modifié comme suit: UN 6- وفي الجلسة نفسها، أقرت الهيئة الفرعية للتنفيذ جدول الأعمال بصيغته المعدلة على النحو التالي:
    Le SBI a adopté l'ordre du jour ainsi modifié: UN واعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ جدول الأعمال بصيغته المعدَّلة:
    La Commission a adopté l'ordre du jour publié sous la cote ISBA/16/FC/L.1. UN 2 - أقرت اللجنة جدول الأعمال بصيغته الواردة في الوثيقة ISBA/16/FC/L.1.
    L'ordre du jour a été adopté tel qu'il figure dans le document SPLOS/54. UN وتم إقرار جدول الأعمال بصيغته الواردة في الوثيقة SPLOS/14.
    L'ordre du jour adopté était libellé comme suit : UN وفيما يلي جدول اﻷعمال بصيغته التي أقرها المؤتمر:
    9. L'ordre du jour, tel que modifié verbalement, est adopté. UN 9- أقر جدول الأعمال بصيغته المعدلة شفويا.
    5. À sa 4e séance, le SBSTA a adopté l'ordre du jour tel que modifié: UN 5- وأقرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الرابعة، جدول الأعمال بصيغته المعدلة:
    L'ordre du jour, tel que modifié oralement, est adopté. UN 6 - اعتمد جدول الأعمال بصيغته المعدلة شفويا.
    La Commission a alors approuvé l'ordre du jour tel que modifié (CLCS/63). UN ثم أقرت اللجنة جدول الأعمال بصيغته المعدلة (CLCS/63)().
    13. À la même séance, l'ordre du jour tel que modifié a été adopté sans vote (voir l'annexe I). UN 13- وفي الجلسة ذاتها، اعتُمد جدول الأعمال بصيغته المعدلة، بدون تصويت (انظر المرفق الأول).
    l'ordre du jour tel que modifié a ensuite été adopté (CLCS/30). UN ثم اعتمد جدول الأعمال بصيغته المعدلة (CLCS/30).
    l'ordre du jour tel que modifié est adopté. UN 15 - وأُقر جدول الأعمال بصيغته المعدلة.
    4. À sa 2e séance, le SBI a adopté l'ordre du jour tel que modifié en laissant en suspens le point 4 b): UN وفي الجلسة الثانية للهيئة الفرعية للتنفيذ، اعتمدت الهيئة الفرعية جدول الأعمال بصيغته المعدلة()، مع إبقاء البند الفرعي 4(ب) معلقاً:
    4. Notant que certaines Parties avaient exprimé des préoccupations concernant l'ordre du jour provisoire, le Président a informé les représentants qu'il avait tenu des consultations sur cette question mais qu'il n'avait pas été possible de parvenir à un consensus sur l'ordre du jour tel que proposé. UN 4- وبعد ملاحظة أن أطرافاً أعربت عن قلقها بشأن جدول الأعمال المؤقت، أبلغ رئيس المؤتمر/الاجتماع المندوبين بأنه قد أجرى مشاورات بشأن هذه المسألة ولكن لم يتسن التوصل إلى توافق في الآراء بشأن جدول الأعمال بصيغته المقترحة.
    Les autres points de l'ordre du jour ainsi adopté seraient renumérotés en conséquence. UN وسوف يعاد ترقيم البنود التالية في جدول الأعمال بصيغته المعتمَدَة بما يتفق مع ذلك.
    9. l'ordre du jour ainsi modifié est adopté. UN 9- اعتمد جدول الأعمال بصيغته المعدلة على هذا النحو.
    Ces propositions ont été acceptées et l'ordre du jour ainsi modifié a été adopté (CLCS/23). UN وقـبلت المقترحات واعتُمد جدول الأعمال بصيغته المنقحة (CLCS/23).
    À la même séance, l'ordre du jour publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2005/1 (voir l'annexe I) a été adopté sans vote. UN وفي الجلسة نفسها، اعتُمد، بدون تصويت، جدول الأعمال بصيغته الواردة في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2005/1 (انظر المرفق الأول).
    À la même séance, l'ordre du jour a été adopté comme suit: UN 9- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد جدول الأعمال بصيغته التالية:
    L'ordre du jour adopté était le suivant : UN وفيما يلي جدول اﻷعمال بصيغته المعتمدة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more