Le Conseil a adopté l'ordre du jour tel que modifié. | UN | اعتمد المجلس جدول الأعمال بصيغته المعدلة. |
Le Conseil a adopté l'ordre du jour tel que proposé. | UN | اعتمد المجلس جدول الأعمال بصيغته المقترحة. |
6. À la même séance, le SBI a adopté l'ordre du jour tel que modifié comme suit: | UN | 6- وفي الجلسة نفسها، أقرت الهيئة الفرعية للتنفيذ جدول الأعمال بصيغته المعدلة على النحو التالي: |
Le SBI a adopté l'ordre du jour ainsi modifié: | UN | واعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ جدول الأعمال بصيغته المعدَّلة: |
La Commission a adopté l'ordre du jour publié sous la cote ISBA/16/FC/L.1. | UN | 2 - أقرت اللجنة جدول الأعمال بصيغته الواردة في الوثيقة ISBA/16/FC/L.1. |
L'ordre du jour a été adopté tel qu'il figure dans le document SPLOS/54. | UN | وتم إقرار جدول الأعمال بصيغته الواردة في الوثيقة SPLOS/14. |
L'ordre du jour adopté était libellé comme suit : | UN | وفيما يلي جدول اﻷعمال بصيغته التي أقرها المؤتمر: |
9. L'ordre du jour, tel que modifié verbalement, est adopté. | UN | 9- أقر جدول الأعمال بصيغته المعدلة شفويا. |
5. À sa 4e séance, le SBSTA a adopté l'ordre du jour tel que modifié: | UN | 5- وأقرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الرابعة، جدول الأعمال بصيغته المعدلة: |
L'ordre du jour, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 6 - اعتمد جدول الأعمال بصيغته المعدلة شفويا. |
La Commission a alors approuvé l'ordre du jour tel que modifié (CLCS/63). | UN | ثم أقرت اللجنة جدول الأعمال بصيغته المعدلة (CLCS/63)(). |
13. À la même séance, l'ordre du jour tel que modifié a été adopté sans vote (voir l'annexe I). | UN | 13- وفي الجلسة ذاتها، اعتُمد جدول الأعمال بصيغته المعدلة، بدون تصويت (انظر المرفق الأول). |
l'ordre du jour tel que modifié a ensuite été adopté (CLCS/30). | UN | ثم اعتمد جدول الأعمال بصيغته المعدلة (CLCS/30). |
l'ordre du jour tel que modifié est adopté. | UN | 15 - وأُقر جدول الأعمال بصيغته المعدلة. |
4. À sa 2e séance, le SBI a adopté l'ordre du jour tel que modifié en laissant en suspens le point 4 b): | UN | وفي الجلسة الثانية للهيئة الفرعية للتنفيذ، اعتمدت الهيئة الفرعية جدول الأعمال بصيغته المعدلة()، مع إبقاء البند الفرعي 4(ب) معلقاً: |
4. Notant que certaines Parties avaient exprimé des préoccupations concernant l'ordre du jour provisoire, le Président a informé les représentants qu'il avait tenu des consultations sur cette question mais qu'il n'avait pas été possible de parvenir à un consensus sur l'ordre du jour tel que proposé. | UN | 4- وبعد ملاحظة أن أطرافاً أعربت عن قلقها بشأن جدول الأعمال المؤقت، أبلغ رئيس المؤتمر/الاجتماع المندوبين بأنه قد أجرى مشاورات بشأن هذه المسألة ولكن لم يتسن التوصل إلى توافق في الآراء بشأن جدول الأعمال بصيغته المقترحة. |
Les autres points de l'ordre du jour ainsi adopté seraient renumérotés en conséquence. | UN | وسوف يعاد ترقيم البنود التالية في جدول الأعمال بصيغته المعتمَدَة بما يتفق مع ذلك. |
9. l'ordre du jour ainsi modifié est adopté. | UN | 9- اعتمد جدول الأعمال بصيغته المعدلة على هذا النحو. |
Ces propositions ont été acceptées et l'ordre du jour ainsi modifié a été adopté (CLCS/23). | UN | وقـبلت المقترحات واعتُمد جدول الأعمال بصيغته المنقحة (CLCS/23). |
À la même séance, l'ordre du jour publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2005/1 (voir l'annexe I) a été adopté sans vote. | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتُمد، بدون تصويت، جدول الأعمال بصيغته الواردة في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2005/1 (انظر المرفق الأول). |
À la même séance, l'ordre du jour a été adopté comme suit: | UN | 9- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد جدول الأعمال بصيغته التالية: |
L'ordre du jour adopté était le suivant : | UN | وفيما يلي جدول اﻷعمال بصيغته المعتمدة: |