Le tableau 2 ci-après indique les modifications proposées au tableau d'effectifs actuel. | UN | ويرد في الجدول ٢ موجز للتغييرات في جدول ملاك الموظفين الحالي: |
Tableau 2 Modifications proposées au tableau d'effectifs actuel | UN | الجدول ٢ التغييرات في جدول ملاك الموظفين الحالي |
Le tableau d'effectifs de la Division du personnel accuse donc une réduction nette de 2 postes d'administrateur et une augmentation de 3 postes d'agent des services généraux. | UN | وعليه، فإنه بالنسبة للوظائف، يبين جدول ملاك الموظفين في شعبة شؤون الموظفين تخفيضا صافيا قدره وظيفتان من الفئة الفنية وزيادة قدرها ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
1. Répartition des tableaux d'effectifs civils actuels par mission | UN | 1 - تحليل جدول ملاك الموظفين الحاليين بحسب البعثة |
Surface nette en fonction du tableau d'effectifs | UN | أماكن المكاتب المساحة الصافية حسب جدول ملاك الموظفين |
Ce poste figure sur le tableau des effectifs du Bureau des affaires de désarmement au chapitre 3B. | UN | وترد هذه الوظيفة في جدول ملاك موظفي مكتب شؤون نزع السلاح تحت الباب الفرعي ٣ باء. |
tableau du personnel de l'ICF (2002) Effectif | UN | جدول ملاك معهد وضع المرأة (2002) |
On trouvera des informations détaillées concernant le budget approuvé à l'annexe I du présent rapport et le tableau d'effectifs du secrétariat à l'annexe II. | UN | ويرد تفصيل الميزانية المعتمدة في المرفق الأول من هذا التقرير. ويرد جدول ملاك موظفي الأمانة في المرفق الثاني. |
Le Groupe de la gestion des marchés possède 5postes approuvés dans le tableau d'effectifs. | UN | لدى وحدة إدارة العقود خمس وظائف معتمدة في جدول ملاك الموظفين. |
Les ressources prévues sont liées aux produits correspondants qui figurent dans le cadre de budgétisation axée sur les résultats et au tableau d'effectifs de chaque composante. | UN | وتربط اعتمادات الموارد بالنواتج في الميزنة القائمة على النتائج لكل منها وكذلك جدول ملاك الموظفين لكل مكون. |
Le tableau d'effectifs de l'Opération ne comprend pas de poste d'agent des services généraux recruté sur le plan international. | UN | جدول ملاك موظفي العملية لا يشمل وظائف الخدمات العامة الدولية |
Production aisée de rapports sur la structure des effectifs en cas d'écarts avec le tableau d'effectifs figurant dans le budget | UN | سهولة الإبلاغ عن هيكل ملاك الموظفين التشغيلي حينما تكون هناك اختلافات عن جدول ملاك الموظفين المدرج في الميزانية |
Il sera détaché du PNUD et ne figure donc pas dans le tableau d'effectifs. | UN | وسوف يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاقد مع كبير مستشاري الأمن، ولا يندرج هذا التعاقد في جدول ملاك الموظفين. |
18. Décide également que le tableau d'effectifs de l'exercice biennal 20122013 sera celui présenté en annexe à la présente résolution; | UN | 18 - تقرر أيضاً أن يكون جدول ملاك الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 على النحو المبيّن في مرفق هذا القرار؛ |
Le tableau d'effectifs actuel prévoit deux postes de sous-secrétaire général. | UN | ويشمل جدول ملاك الموظفين الحالي وظيفتين برتبة أمين عام مساعد. |
tableau d'effectifs de l'UNOPS | UN | جدول ملاك الموظفين الحالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Le Comité consultatif relève aussi que le tableau d'effectifs comprend des postes dont le coût sera imputé aux crédits ouverts pour le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions). | UN | وتلاحظ اللجنة إدراج وظائف ممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة في جدول ملاك التوظيف. |
25. Les tableaux d'effectifs actuel et proposé par bureau et par catégorie/classe figurent à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ٢٥- ويرد تفصيلا في المرفق الرابع لهذا التقرير جدول ملاك الموظفين الحالي والمقترح حسب المكتب والفئة/الرتبة. |
22. Approuve les tableaux d'effectifs prévus au titre du budget de base qui figurent aux tableaux 2 et 3 ci-après; | UN | 22- يقر جدول ملاك الموظفين للميزانية الأساسية الوارد في الجدولين ٢ و٣ أدناه؛ |
On trouvera à l'annexe IV une ventilation détaillée du tableau d'effectifs. | UN | ويرد في المرفق الرابع عرض تفصيلي لتكوين جدول ملاك الموظفين. |
18. Décide que le tableau des effectifs pour l'exercice biennal 20122013 sera celui présenté en annexe à la présente résolution ; | UN | 18 - تقرر أن يكون جدول ملاك الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛ |
tableau du personnel de l'ICF (2003/2005) Effectifs prévus | UN | جدول ملاك معهد وضع المرأة (2002/2005) |