"جديون" - Translation from Arabic to French

    • Gideon
        
    • Gidéon
        
    • sérieux
        
    Nous savons que Gideon peut être sensible à la suggestion. Open Subtitles نحن نعلم أن جديون لديه تاريخ بالتأثر للإقتراحات
    Ce n'est pas possible que Gideon ai fait quoi que ce soit avec les blessures qu'il avait, encore moins sortir du lit. Open Subtitles لا توجد طريقة تجعل جديون يقوم بأي من هذا بالإصابات التي يعاني منها ولا حتى النهوض من السرير
    Gideon et moi passions des scènes comme ça tout le temps. Open Subtitles جديون وأنا كُنْتُ أَتجوّلُ حول المشاهدِ مثل هذا دائماً.
    Gideon n'a pas eu la force de stabiliser son arme. Open Subtitles جديون ما كَانَ عِنْدَهُ القوّةُ لحَمْل بندقيتِه ثابتةِ.
    Ce qui s'est passé sur le Gidéon fut une tragédie mais pas un massacre. Open Subtitles ما حدث علي متن (جديون) كان مأساة لكن لم تكن مذبحة
    Par conséquent, nous considérons la question de la réforme du Conseil de sécurité avec le plus grand sérieux. UN ولهذا فإننا جديون تماما في موقفنا تجاه إصلاح مجلس الأمن.
    Si Gideon était si sûr d'avoir appâté le bon gars, Open Subtitles إذا جديون كَانَ متأكّدَ جداً أغرىَ الرجلَ الصحيحَ،
    Nous savons que Gideon peut être sensible à la suggestion. Open Subtitles نحن نعلم أن جديون لديه تاريخ بالتأثر للإقتراحات
    Ce n'est pas possible que Gideon ai fait quoi que ce soit avec les blessures qu'il avait, encore moins sortir du lit. Open Subtitles لا توجد طريقة تجعل جديون يقوم بأي من هذا بالإصابات التي يعاني منها ولا حتى النهوض من السرير
    J'ai ramené Gideon parce que je pensais qu'il pourrait être utile à la thérapie de Will Graham. Open Subtitles أعدت جديون لأني أظن أنه مفيد في علاج ويل جراهام
    La dernière fois que Gideon a échappé à sa détention, il était parti chercher l'Éventreur de Chesapeake. Open Subtitles حسنًا،آخر مرة هرب فيها جديون من الحبس ذهب للبحث عن سفاح التشيسابيك
    Vous étiez déterminé à connaitre le Ripper, Dr Gideon. Open Subtitles كنت مصمما على معرفة سفاح التشيسابيك يا دكتور جديون
    - Chilton a utilisé la scopolamine et l'amobarbital sur Gideon et Will, pendant leur thérapie. Open Subtitles الدكتور تشيلتون استخدم السكوبولامين و أميتال الصوديم على كل من جديون و ويل خلال علاجهما أحدهما ادعى
    Gideon a désigné Chilton, suggérant qu'il est l'Éventreur. Open Subtitles جديون أشار لي نحو جديون أخبرني أنه كان السفاح
    Gideon est mort récemment, il y a quelques heures. Open Subtitles جديون لم يكن ميتا منذ وقت طويل ليس أكثر من عدة ساعات
    Vous pratiquiez la thérapie coercitive sur Gideon et Graham pour qu'ils faussent les enquêtes sur l'Éventreur. Open Subtitles أنت استعملت العلاجات القسرية مؤثرًا على آبيل جديون و ويل جراهام لتقود تحقيق السفاح إلى طريق خاطئ
    Donc vous n'avez pas vu Gideon depuis environ 8 ans ? Open Subtitles لذا أنت رجال لَيْسَ لهُمْ رَأى جديون في مثل السَنَواتِ الـ8؟
    Je me sens mal de fouiner dans les dépenses de Gideon. Open Subtitles تَطَفُّل إلى جديون إنفاق العاداتِ يَجْعلُني أَحسُّ a يَزْحفُ.
    Gideon a eu la force de tirer à travers la porte. Open Subtitles جديون عِنْدَهُ القوّةُ لضَرْب بضعة دورات إلى البابِ.
    Je présume que je suis ici car vous êtes mécontents, de mon reportage sur "Le Massacre du Gidéon" ? Open Subtitles أعتقد أننى هنا لأنك غير راضى عن قصتى عن مذبحة (جديون
    - Col. pourquoi pensez-vous qu'il n'y a eu aucune enquête officielle sur le massacre du Gidéon ? Open Subtitles كولونيل , لماذا لا تعتقد أنه لم يوجد تحقيق رسمى فى مذبحة (جديون
    Toujours sérieux à propos de leur vin ces californiens. Open Subtitles جديون جداً حيال نبيذهم أولئك الكاليفورنييون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more