Nous savons que Gideon peut être sensible à la suggestion. | Open Subtitles | نحن نعلم أن جديون لديه تاريخ بالتأثر للإقتراحات |
Ce n'est pas possible que Gideon ai fait quoi que ce soit avec les blessures qu'il avait, encore moins sortir du lit. | Open Subtitles | لا توجد طريقة تجعل جديون يقوم بأي من هذا بالإصابات التي يعاني منها ولا حتى النهوض من السرير |
Gideon et moi passions des scènes comme ça tout le temps. | Open Subtitles | جديون وأنا كُنْتُ أَتجوّلُ حول المشاهدِ مثل هذا دائماً. |
Gideon n'a pas eu la force de stabiliser son arme. | Open Subtitles | جديون ما كَانَ عِنْدَهُ القوّةُ لحَمْل بندقيتِه ثابتةِ. |
Ce qui s'est passé sur le Gidéon fut une tragédie mais pas un massacre. | Open Subtitles | ما حدث علي متن (جديون) كان مأساة لكن لم تكن مذبحة |
Par conséquent, nous considérons la question de la réforme du Conseil de sécurité avec le plus grand sérieux. | UN | ولهذا فإننا جديون تماما في موقفنا تجاه إصلاح مجلس الأمن. |
Si Gideon était si sûr d'avoir appâté le bon gars, | Open Subtitles | إذا جديون كَانَ متأكّدَ جداً أغرىَ الرجلَ الصحيحَ، |
Nous savons que Gideon peut être sensible à la suggestion. | Open Subtitles | نحن نعلم أن جديون لديه تاريخ بالتأثر للإقتراحات |
Ce n'est pas possible que Gideon ai fait quoi que ce soit avec les blessures qu'il avait, encore moins sortir du lit. | Open Subtitles | لا توجد طريقة تجعل جديون يقوم بأي من هذا بالإصابات التي يعاني منها ولا حتى النهوض من السرير |
J'ai ramené Gideon parce que je pensais qu'il pourrait être utile à la thérapie de Will Graham. | Open Subtitles | أعدت جديون لأني أظن أنه مفيد في علاج ويل جراهام |
La dernière fois que Gideon a échappé à sa détention, il était parti chercher l'Éventreur de Chesapeake. | Open Subtitles | حسنًا،آخر مرة هرب فيها جديون من الحبس ذهب للبحث عن سفاح التشيسابيك |
Vous étiez déterminé à connaitre le Ripper, Dr Gideon. | Open Subtitles | كنت مصمما على معرفة سفاح التشيسابيك يا دكتور جديون |
- Chilton a utilisé la scopolamine et l'amobarbital sur Gideon et Will, pendant leur thérapie. | Open Subtitles | الدكتور تشيلتون استخدم السكوبولامين و أميتال الصوديم على كل من جديون و ويل خلال علاجهما أحدهما ادعى |
Gideon a désigné Chilton, suggérant qu'il est l'Éventreur. | Open Subtitles | جديون أشار لي نحو جديون أخبرني أنه كان السفاح |
Gideon est mort récemment, il y a quelques heures. | Open Subtitles | جديون لم يكن ميتا منذ وقت طويل ليس أكثر من عدة ساعات |
Vous pratiquiez la thérapie coercitive sur Gideon et Graham pour qu'ils faussent les enquêtes sur l'Éventreur. | Open Subtitles | أنت استعملت العلاجات القسرية مؤثرًا على آبيل جديون و ويل جراهام لتقود تحقيق السفاح إلى طريق خاطئ |
Donc vous n'avez pas vu Gideon depuis environ 8 ans ? | Open Subtitles | لذا أنت رجال لَيْسَ لهُمْ رَأى جديون في مثل السَنَواتِ الـ8؟ |
Je me sens mal de fouiner dans les dépenses de Gideon. | Open Subtitles | تَطَفُّل إلى جديون إنفاق العاداتِ يَجْعلُني أَحسُّ a يَزْحفُ. |
Gideon a eu la force de tirer à travers la porte. | Open Subtitles | جديون عِنْدَهُ القوّةُ لضَرْب بضعة دورات إلى البابِ. |
Je présume que je suis ici car vous êtes mécontents, de mon reportage sur "Le Massacre du Gidéon" ? | Open Subtitles | أعتقد أننى هنا لأنك غير راضى عن قصتى عن مذبحة (جديون)؟ |
- Col. pourquoi pensez-vous qu'il n'y a eu aucune enquête officielle sur le massacre du Gidéon ? | Open Subtitles | كولونيل , لماذا لا تعتقد أنه لم يوجد تحقيق رسمى فى مذبحة (جديون)؟ |
Toujours sérieux à propos de leur vin ces californiens. | Open Subtitles | جديون جداً حيال نبيذهم أولئك الكاليفورنييون |