ton grand-père a toujours raison à ses yeux car il lui dit toujours ce qu'elle veut entendre. | Open Subtitles | جدّكِ في نظرها لا يُخطئ لأنّه يقول لها دائماً ما تريد سماعه بالضبط. |
Pourquoi ne pas aller voir ton grand-père d'abord ? | Open Subtitles | حسناً , ماذا لو تذهبين لزيارة جدّكِ أوّلاً ؟ |
- Je veux juste que tu saches que quoique tu décides, je serai là pour toi avec la seule chose que l'argent de ton grand-père ne peut pas acheter. | Open Subtitles | أريـدوحسبأنّتعلميبأنّهمهماكانقراركِ، سوف أكون هنا من أجلكِ مع الشيء الوحيد الذي لايستطيع جدّكِ أنّ يشتريه بالمــال |
ton grand-père ne peut plus te protéger face au Conseil de l'Église. | Open Subtitles | جدّكِ لن يستطيع بعد الآن أن يحضنك هو وأصدقاؤه |
votre grand-père serait fier. | Open Subtitles | ففكّرتُ لمَ لا نأخذ فرصة؟ لكان جدّكِ فخوراً |
Tu as encore la vidéo de la vésicule biliaire de ton grand-père ? | Open Subtitles | أراهن أنّه لا يزال لديك ذلك الفيديو مع مرارة جدّكِ |
Comment va ton grand-père ? | Open Subtitles | كيف حال جدّكِ ؟ |
Écoute, ton grand-père était malade. | Open Subtitles | ,إنظري جدّكِ كان مريضاً |
ton grand-père l'a donnée à ta grand-mère avant de quitter l'Espagne. | Open Subtitles | جدّكِ وهبهُ جدّتكِ قبل رحيلّه عن" اسبانيا". |
Je ne peux toujours pas croire qu'il est ton grand-père. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق بأنّه جدّكِ |
ton grand-père Samuel était en préretraite. | Open Subtitles | تقاعد جدّكِ تقاعداً مبكّراً. |
ton grand-père est désolé de n'avoir pas pu venir. | Open Subtitles | جدّكِ متأسّف لم يستطع الحضور |
Parce que ton grand-père l'a donnée à ta grand-mère avant de quitter l'Espagne. | Open Subtitles | لأنّ... جدّكِ وهبهُ جدّتكِ... قبلرحيلّهعن "اسبانيا"... |
Je sais que tu aimes ton grand-père. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تحبّين جدّكِ |
Erin... Montre la photo qui concerne ton grand-père. | Open Subtitles | (إرِن)، أري أمّي صورة ما أصاب جدّكِ |
Vous pouvez partir. Mais oubliez votre grand-père. | Open Subtitles | لكِ حرّية الذهاب في أيّ وقتٍ، لكن عليكِ بنسيان شأن إيجاد جدّكِ. |
C'est votre grand-père qui vous a élevée ? | Open Subtitles | جدّكِ هو الذي ربّاك؟ |