"جراحين" - Translation from Arabic to French

    • chirurgiens
        
    • chirurgien
        
    • de chirurgie
        
    • équipe chirurgicale
        
    Ils veulent des chirurgiens qui extirpent les cancers qui nous rongent et qui les fassent disparaître. Open Subtitles العالم يحتاج الى جراحين لكي يستئصلوا الاورام ويتأكدوا أن لا عودة لهذه الاورام
    L'organisation a géré des équipes de chirurgiens, de médecins, d'orthopédistes et de gynécologues à Balakot et Chanari. UN وأرسلت المنظمة فرقاً طبية تضم جراحين وأطباء وجراحي العظام وأطباء أمراض نساء إلى بالاكوت وشناري.
    Et vous voulez tout balancer en l'air, et laisser nos jeunes chirurgiens s'entrainer sur des choses comme ça ? Open Subtitles وأنت فقط ستدخلين هنا. وستتركين جراحين اليافعين للمزاولة على شيء وأنت على دراية بما على المِحك؟
    Mais aucun organe vital a été touché, et... et il a des meilleurs chirurgiens d'urgence Open Subtitles لكن لم تتعرض أى أجهزة رئيسية للأذى ولديه واحد من أفضل جراحين الإصابات الجسدية
    Non. Aucun médecin ou chirurgien n'a séjourné au "Lodge" durant les deux derniers mois. Open Subtitles لا أطباء أو جراحين مكثوا في هذا السكن في أخر شهرين
    Et c'est l'un des meilleurs chirurgiens pédiatrique du pays. Open Subtitles وهو واحد من افضل جراحين الاطفال في الدوله
    Voici une liste de cinq autres chirurgiens en ville. Open Subtitles هنا لائحة من خمسة جراحين آخرين في المدينة
    Deux des plus grands chirurgiens disent que tu as une chance. Open Subtitles لديك جراحين عالميين يخبرانكِ أن لديكِ فرصة.
    On voulait les meilleurs chirurgiens pour ta maman. Open Subtitles أردنا أن تحصل والدتك على أفضل جراحين ليقوموا بالجراحة. أنتِ تخبرينني الحقيقة؟
    Il y avait d'autres chirurgiens qualifiés pour cette procédure. Open Subtitles هنالك جراحين آخرين مؤهلين للمساعدة في هذه العملية
    Il y a neufs chirurgiens cardiothoraciques dans ce secteur qualifiés pour faire ce genre de procédure pédiatrique. Open Subtitles هناك تسع جراحين قلب في المنطقة لديهم خبرة في هذا النوع من طب الأطفال
    Je vais tirer des faveurs et vous obtiendrez certains chirurgiens. Open Subtitles يدين لي البعض وسأحصل على جراحين ليساعدوك
    Ça y est. On est chirurgiens. Open Subtitles لم نعد طلّابًا في كلية الطب في انتظار أن نصبح جراحين.
    Aux meilleurs chirurgiens de South beach. Open Subtitles في يناير الى افضل جراحين في الشاطئ الجنوبي
    Pour 5 doigts, par exemple, l'opération peut durer 24 heures, donc il y avait 4 chirurgiens, sans compter les infirmières, deux anesthésistes pour mener à bien une opération de cette envergure. Open Subtitles إذا نظرنا لـ5 أصابع تحتاج لعملية لمدة 24 ساعة في الحقيقة كان هناك أربعة جراحين وممرضات وأجهزة
    Une équipe d'anesthésiologie, de chirurgiens cardiologues, de plasticiens, de neurochirurgiens. Open Subtitles سنحتاج لفريق من أطباء التخدير وفريقمنأطباءجراحةالقلب, وفريق من أطباء الجراحة البلاستيكية وفريق من جراحين المخ.
    Los Angeles ? Non, c'est un quartier de chirurgiens plastiques dans notre Koreatown. Open Subtitles لا, من البعيد عن الاحتمال وجود جراحين تجميل بالمدينة الكورية
    Ils ne font que forcer des chirurgiens à opérer leurs prostituées ? Open Subtitles اذا ماهى انشتطهم, هل فقط بأن يجبروا جراحين التجميل على القيام بعمليات الى عاهراتهم؟
    - Il n'y a pas d'habile chirurgien permis les détenus. Open Subtitles لا يوجد هناك جراحين ماهرين بين المساجين.
    - Êtes-vous sure de ça? - Il n'y a pas d'habile chirurgien permis les détenus. Open Subtitles لا يوجد هناك جراحين ماهرين بين المساجين.
    Le jaune fait ressortir l'antipathie chez les gens, ce que, en tant que chef de chirurgie, j'ai déjà en abondance. Open Subtitles الأصفر يجلب النفور للناس وهذا أجد منه الكثير كرئيسة جراحين
    L'opération sera longue et difficile, mais on a une équipe chirurgicale très douée, et je peux -- Open Subtitles , الجراحة ستكون طويلة و صعبة , لكن لدينا طاقم جراحين ماهرون . . و يمكنني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more